Traducción generada automáticamente

Wooden Ships
Jefferson Starship
Barcos de Madera
Wooden Ships
Velas negras cortando la noche de pitchblendeBlack sails knifing through the pitchblende night
Lejos de la locura de la masa terrestre radiactivaAway from the radioactive landmass madness
De la gente vestida de plata buscandoFrom the silver-suited people searching out
Alimentos y refugio no contaminados en las costasUncontaminated food and shelter on the shores
Sin metal brillante en nuestro barco de madera solamenteNo glowing metal on our ship of wood only
Gente feliz y loca desnuda en el universoFree happy crazy people naked in the universe
Hablamos el lenguaje de la tierraWe speak earth talk
Ve a montar la músicaGo ride the music
Si me sonríes sabrás que entenderéIf you smile at me you know I will understand
Porque eso es algo que todos hacen en todas partesCause that is something everybody everywhere does
En el mismo idiomaIn the same language
Puedo ver por tu abrigo, amigo mío, que eres del otro ladoI can see by your coat my friend that you're from the other side
Solo hay una cosa que debo saberThere's just one thing I got to know
¿Puedes decirme por favor quién ganó?Can you tell me please who won
Debes probar algunas de mis bayas moradasYou must try some of my purple berries
Las he estado comiendo por seis o siete semanas ahoraI been eating them for six or seven weeks now
No me he enfermado ni una vezHaven't got sick once
Probablemente nos mantendrán vivos a ambosProbably keep us both alive
Barcos de madera en el agua muy libres y fácilesWooden ships on the water very free and easy
Fácil, sabes cómo se supone que debe serEasy you know the way it's supposed to be
La gente de plata en la costa déjanos en pazSilver people on the shoreline leave us be
Muy libres y fácilesVery free and easy
Navega hacia donde el sol de la mañana se alza altoSail away where the mornin sun goes high
Navega hacia donde el viento sopla dulce y los jóvenes pájaros vuelanSail away where the wind blows sweet and young birds fly
Toma a una hermana de la manoTake a sister by her hand
Llévala lejos de esta tierra estérilLead her far from this barren land
El horror nos atrapa mientras te vemos morirHorror grips us as we watch you die
Todo lo que podemos hacer es eco de tu grito angustiado yAll we can do is echo your anguished cry and
Mirar cómo mueren todos tus sentimientos humanosStare as all you human feelings die
Nos estamos yendoWe are leaving
No nos necesitasYou don't need us
Ve y toma a una hermana de la manoGo and take a sister by her hand
Llévala lejos de esta tierra extranjeraLead her far from this foreign land
A algún lugar donde podamos reír de nuevoSomewhere where we might laugh again
Nos estamos yendoWe are leaving
No nos necesitasYou don't need us
Barcos navegando en el agua muy libres y fácilesSailing ships on the water very free and easy
Fácil, sabes cómo se supone que debe serEasy you know the way it's supposed to be
La gente de plata en la costa déjanos en pazSilver people on the shoreline leave us be
Muy libresVery free
Y se fueronAnd gone
No, venNo c'mon
Ve a montar la músicaGo ride the music
Ven, cabalga, niñoC'mon ride it child



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Jefferson Starship y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: