Traducción generada automáticamente

Miracles
Jefferson Starship
Milagros
Miracles
Si tan solo creyeras como yo creo, cariño (si tan solo creyeras como yo creo)If only you believe like I believe, baby (if only you believe like I believe)
Nos las arreglaríamosWe'd get by
Si tan solo creyeras en milagros, cariño (si tan solo creyeras en milagros)If only you believe in miracles, baby (if only you believe in miracles)
Yo también lo haríaSo would I
Si tan solo creyeras como yo creo, cariño (si tan solo creyeras como yo creo)If only you believe like I believe, baby (if only you believe like I believe)
Nos las arreglaríamosWe'd get by
Si tan solo creyeras en milagros, cariño (si tan solo creyeras en milagros)If only you believe in miracles, baby (if only you believe in miracles)
Yo también lo haríaSo would I
Tal vez tenga que mover cielo y tierraI might have to move heaven and earth
Para probarte, cariño (cariño)To prove it to you, baby (baby)
Así que estamos haciendo el amorSo we're makin' love
Y sientes el poderAnd you feel the power
Y yo siento el poderAnd I feel the power
Entonces realmente no hay nada que no podamos hacerThen there's really nothing we can't do
(Sabes que podríamos, sabes que podríamos)(You know we could, you know we could)
Si quisiéramos, cariñoIf we wanted to, baby
(Sabes que podríamos, sabes que podríamos)(You know we could, you know we could)
Podríamos existir entre las estrellasWe could exist on the stars
Sería tan fácilIt'd be so easy
Ahora, cariñoNow, baby
Todo lo que tenemos que hacer (cariño, cariño, cariño, oh, cariño)All we gotta do (baby, baby, baby, oh, baby)
Es tener un poco de fe en ti (cariño, cariño)Is get a little faith in you (baby, baby)
Oh, he estado en tantos lugaresOh, I've been so many places
He visto algunas cosas (sí, lo he hecho)I've seen some things (yes, I have)
Sé que el amor es la respuesta (sí, lo es)I know love is the answer (yes, it is)
Sigue manteniendo este mundo unido, síKeeps holding this world together, yeah
No hay nada mejorAin't nothing better
No hay nada mejor (nada es mejor)Ain't nothing better (nothing's better)
Y todas las respuestas a nuestras oracionesAnd all the answers to our prayers
Demonios, es lo mismo en todas partes, cariño (solo lo mismo ahora)Hell, it's the same everywheres, baby (just the same now)
Nada rompe el corazón (el amor es un juego ahora)Nothing ever breaks up the heart (love's a game now)
Solo las lágrimas te delatan (¿no es una pena ahora?)Only tears give you away (ain't it a shame now?)
Entonces estás justo donde te encontré (oh, cariño)Then you're right where I found ya (oh, baby)
Con mis brazos alrededor de ti (oh, cariño)With my arms around ya (oh, baby)
O-o-o-o-o-o-oh, cariñoO-o-o-o-o-o-oh, baby
Cariño, cariñoBaby, baby
El amor es una palabra mágica, ooh, sí (cariño)Love is a magic word, ooh, yeah (baby)
Pocos la encuentran en una vidaFew ever find in a lifetime
Pero desde esa primera mirada en tus ojosBut from that very first look in your eyes
Supe que tú y yo teníamos un solo corazón (cariño)I knew you and I had but one heart (baby)
Solo nuestros cuerpos estaban separados (me está volviendo loco)Only our bodies were apart (it's making me crazy)
Eso fue tan fácil (cariño)That was so easy (baby)
Tan fácil (oh, cariño)So easy (oh, baby)
Tuve un sabor del mundo real (no desperdicié ni una gota)I had a taste of the real world (didn't waste a drop of it)
Cuando me incliné sobre ti, chicaWhen I went down on you, girl
Oh, si tan solo creyeras como yo creo, cariño (si tan solo creyeras como yo creo)Oh, if only you believe like I believe, baby (if only you believe like I believe)
Nos las arreglaríamosWe'd get by
Si tan solo creyeras en milagros, cariño (si tan solo creyeras en milagros)If only you believe in miracles, baby (if only you believe in miracles)
Yo también lo haríaSo would I
Si tan solo creyeras como yo creo, cariño (si tan solo creyeras como yo creo)If only you believe like I believe, baby (if only you believe like I believe)
Nos las arreglaríamosWe'd get by
Si tan solo creyeras en milagros, cariño (si tan solo creyeras en milagros)If only you believe in miracles, baby (if only you believe in miracles)
Yo también lo haríaSo would I
Puedo escuchar molinos de viento y arcoírisI can hear windmills and rainbows
Siempre que me hablas (nunca digas nunca)Whenever you're talkin' to me (never say never)
Siento que giro y bailoI feel like swirling and dancin'
Siempre que caminas conmigo (siempre que caminas conmigo)Whenever you're walking with me (whenever you're walking with me)
Te ondulas como un río cuando te toco (déjame tocarte)You ripple like a river when I touch you (let me touch you)
Cuando toco tu cuerpo como una cuerda (déjame mostrarte lo que quiero decir)When I pluck your body like a string (show you what I mean)
Cuando empiezo a bailar dentro de ti (oh, cariño)When I start dancin' inside ya (oh, baby)
Me haces querer cantar (te amo tanto)You make me wanna sing (I love you so)
Sí (te amo tanto)Yeah (I love you so)
Cariño (te amo tanto)Baby (I love you so)
Cariño (te amo tanto)Baby (I love you so)
Cariño (te amo tanto)Baby (I love you so)
Cariño (oh)Baby (oh)
Oh, sí (oh, sí)Oh, yeah (oh, yeah)
Está bien (está bien)All right (all right)
Cariño, seguro que lo estamos haciendo esta noche (cariño, seguro que lo estamos haciendo)Baby, we're sure doin' it tonight (baby, we're sure doin' it)
Cada vez que pasas, déjame intentar (ven a pasar)Every time you come by, let me try (come on by)
Por favor, con azúcar encimaPretty please with sugar on it
Así es como me gusta, oohThat's how I like it, ooh
Ni siquiera puedo creerlo contigoI can't even believe it with you
Es como tener cada sueño que siempre quise hecho realidad (sueño de una vida)It's like having every dream I ever wanted come true (dream of a lifetime)
Recogí tus vibrasI picked up your vibes
Sabes, eso me abrió los ojos (sueño de una vida)You know, it opened my eyes (dream of a lifetime)
Pero sigo soñando, sí (hey, hey, hey, hey, hey, oh)But I'm still dreamin', yeah (hey, hey, hey, hey, hey, oh)
Y estás justo donde te encontré (oh, cariño)And you're right where I found ya (oh, baby)
Con mis brazos alrededor de ti (oh, cariño)With my arms around ya (oh, baby)
Oh, si tan solo creyeras como yo creo, cariño (si tan solo creyeras como yo creo)Oh, if only you believe like I believe, baby (if only you believe like I believe)
Nos las arreglaríamosWe'd get by
Si tan solo creyeras en milagros, cariño (si tan solo creyeras en milagros)If only you believe in miracles, baby (if only you believe in miracles)
Yo también lo haríaSo would I
Si tan solo creyeras como yo creo, cariño (si tan solo creyeras como yo creo)If only you believe like I believe, baby (if only you believe like I believe)
Nos las arreglaríamosWe'd get by
Si tan solo creyeras en milagros, cariño (si tan solo creyeras en milagros)If only you believe in miracles, baby (if only you believe in miracles)
Yo también lo haríaSo would I
Yo también lo haríaSo would I
Yo también lo haríaSo would I
Oh, si tan solo creyeras como yo creo, cariño (si tan solo creyeras como yo creo)Oh, if only you believe like I believe, baby (if only you believe like I believe)
Nos las arreglaríamosWe'd get by
Si tan solo creyeras en milagros, cariño (si tan solo creyeras en milagros)If only you believe in miracles, baby (if only you believe in miracles)
Yo también lo haríaSo would I
Si tan solo creyeras como yo creo, cariño (si tan solo creyeras como yo creo)If only you believe like I believe, baby (if only you believe like I believe)
Nos las arreglaríamosWe'd get by
Si tan solo creyeras en milagros, cariño (si tan solo creyeras en milagros)If only you believe in miracles, baby (if only you believe in miracles)
Yo también lo haríaSo would I



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Jefferson Starship y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: