Traducción generada automáticamente

Assassin
Jefferson Starship
Asesino
Assassin
Hay que hacer algo con el hombre solitarioSomething must be done about the lone man
Pistola oculta para llevar a cabo su plan de corazón de piedraGun concealed to carry out his heart of stone plan
Está devorado por el odioHe is eaten up with hate
Tienes tu atención demasiado tardeGot your attention far too late
¿Podrías haberlo detenido si lo hubieras sabido de antemano?Could you have stopped him if you'd known beforehand
Parecía un buen tipoHe seemed like such a nice guy
A sus vecinosTo his neighbors
Se mantuvo a sí mismo y nunca les molestó con favoresKept to himself and never bothered them with favors
Nadie lo conocíaNobody ever knew him
No había nadie a quien ver a través de élThere was nobody to see through him
Fue dejado solo para planear la muerte de sus traitoresHe was left alone to plan the death of his betrayers
¿Quién va a ser el verdugo?Who's gonna be the hangman
¿Quién va a ser el juez?Who's gonna be the judge
¿Quién va a lanzar la primera piedraWho's gonna cast the first stone
¿Quién va a arreglar este rencor?Who'll settle up this grudge
Es tan obvio que el hombre es culpableIt's so obvious the man is guilty
Dime quién es capaz de mostrar cualquier lástimaTell me who is capable of showing any pity
¿Alguien puede nombrar al verdadero asesino?Can anybody name the real assassin
Nadie va a asumir la responsabilidadNo one's gonna take responsibility
¿Cómo salió este hombre de nuestra sociedad?How did this man come out of our society
¿Podría nuestra intervenciónCould our intervention
Han evitado su intenciónHave prevented his intention
Bueno, sabes que va a alegar locuraWell you know he's gonna plead insanity
¿Quién va a ser el verdugo?Who's gonna be the hangman
¿Quién va a ser el juez?Who's gonna be the judge
¿Quién va a lanzar la primera piedraWho's gonna cast the first stone
¿Quién va a arreglar este rencor?Who'll settle up this grudge
¿Quién va a ser el verdugo?Who's gonna be the hangman
¿Quién va a ser el juez?Who's gonna be the judge
¿Quién va a lanzar la primera piedraWho's gonna cast the first stone
¿Quién va a arreglar este rencor?Who'll settle up this grudge
Es tan obvio que el hombre es culpableIt's so obvious the man is guilty
Ahora dime quién es capaz de mostrar lástimaNow tell me who is capable showing any pity
¿Alguien puede nombrar al verdadero asesino?Can anybody name the real assassin



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Jefferson Starship y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: