Traducción automática

Have you seen the stars tonite
Jefferson Starship
As-tu vu les étoiles ce soir
Have you seen the stars tonite
As-tu vu les étoiles ce soirHave you seen the stars tonite
Voudrais-tu monter sur le pont "A" et les regarder avec moiWould you like to go upon "A" deck and look at them with me
As-tu vu les étoiles ce soirHave you seen the stars tonite
Voudrais-tu faire une balade et me tenir compagnieWould you like to go up for a stroll and keep me company
Sais-tuDo you know
On pourrait y allerWe could go
On est libresWe are free
Et n'importe quel endroitAnd place you can think of
On pourrait êtreWe could be
As-tu vu les étoiles ce soirHave you seen the stars tonite
As-tu regardé toute la famille des étoilesHave you looked at all the family of stars
Laisse les enfants te guiderLet the children lead you
Laisse les enfants te sentirLet the children feel you
Laisse les enfants être toiLet the children be you
Quoi qu'il arrive à Tim Leary arrivera à l'AmériqueWhatever happens to Tim Leary will happen to Amerika
Deviens ton propre Woodstock, tu ne le trouveras pasBecome your own Woodstock you ain't gonna find it
Dans un film sans drogueIn a no dope movie show
Ne pense pas que je suis de ton côtéDon't think I'm on your side
Je suis du côté de personneI'm on nobody side
Je suis un champ de batailleI'm a battlefield
Brûle-moi ou marque-moiBurn me or mark me
Fais-moi exploser et bats-moiExplode me and beat me
Je nous vivraiI we you will live
Je vais partirI'm gonna go
Je ne fuirai pasI won't run
Passé Uranus et PlutonPast Uranus and Pluto
On perceWe break through
On sort du frais et de l'obscuritéMoving on out of the cool and the dark
On ouvre nos mains et construit un parcWe open our hands and build a Park
Et (c'est tout) l'Amérique… à partAnd (that's all) Amerika … apart
Pour que ses enfants reviennent avec leur vaisseau spatialFor her children to return with their starship
Si tu as vécu seulement sur terre, tu n'as jamais vu le soleilIf you lived only on earth you've never seen the sun
Ou la promesse de mille autres soleils qui brillent au-delàOr the promise of a thousand other suns that glow beyond
Si tu veux voir l'avenirIf you care to see the future
Regarde dans les yeux des jeunes enfants dansantsLook into the eyes of the young dancing children
N'aie pas peur de ce que nous faisonsDon't be afraid of what we do
On partage notre espoirWe share our hope
On partage notre cameWe share our dope
Notre musique est à toiOur music is yours
Et tu es la magieAnd you are the magic
Il se passe vraiment quelque choseThere really is something going on
On ne te fait pas marcherWere not just putting you on
C'est vraiment de la magieIt really is magic
Et chaque… nous éloigne de toute humanitéAnd each … takes us father from all humanity
Tu entends plusYou hear more
Tu vois plus loinYou see farther
Tu sens les planètes dans ton corpsYou feel the planets in your body




Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Jefferson Starship y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: