Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 497
Letra

Secuestro

Hijack

El verano fue seco como tu nariz cuando naciste detrás de un cokl por un día y una temporadaThe summer was dry like your nose when you've born behind cokl for a day & a season
Navegamos hacia la noche de saltamontes y buscamos el veneno correctoWe sail out into the grasshopper nite & we seek the righteous poison
Domingo por la mañana en la autopista, sabes que la gente viene por una razónSunday morning' in speedway you know the people come around for a reason

Domingo por la mañanaSunday morning'

La tierra es verde y la haces crecer, ve al bosque y muéveteThe land is green & you make it grow go to the forest & move
El sonido de la energía eléctrica atronadora nos llama al parque al mediodíaThe sound of thundering electrical energy calls us to the park in the noon
Vamos, cualquiera, ahora llena mi pipa, al parque, al bosque y muéveteC'mon anybody - now fill my pipe - to the park - to the forest and move

Cuando siento que te acercas a mí, bromeando bajo el solWhen I feel you comin' round me - kidding in the sun
Regresando a casa, mueve tu mente hacia Marte y más alláGoing home move your mind - towards Mars and then beyond
Génesis no es la respuesta: a lo que teníamos antesGenesis is not the answer: two which we had before
Fue - todo en tiIt was - altogether in you

Sabes que recuerdo el 23 de noviembreYou know I remember the 23rd of November
Hacia el abismo de Chicago puedes ver el alambre de púas - cerdos alrededor de mucho nadaTo the abyss of Chicago you can see the barbed wire - pigs around a lot of nothing
Los cazadores de brujas aúllan y ladran y jadean y tratan de convertirnos en su venenoThe witch hunters wail & they bark & they wheeze & they try to turn us onto their poison

Sabes - una nave espacial dando vueltas en el cielo - debería estar lista para 1990You know - a starship circling in the sky - it ought to be ready by 1990
La han estado construyendo en el aire desde 1980They'll be building it up in the air ever since 1980
Las personas con un plan inteligente pueden asumir el papel de los poderososPeople with a clever plan can assume the role of the mighty

Secuestrar la nave espacialHijack The Starship
Llevar a 7000 personas más allá del solCarry 7000 people past the sun

Y nuestros bebés vagarán desnudos por las ciudades del universo - VamosAnd our babes'll wander naked thru the cities of the universe - C'mon
Mentes libres, cuerpos libres, drogas libres, música libreFree minds free bodies free dope free music
El día se acerca al día nuestroThe day is on its way to the day of ours

Exhalas, inhalasYou breathe out you breathe in
Y el resplandor de las máquinas te atraparáAnd the glow of the machines'll get you on
Creciendo con gracia - tan salvajes como podamos serGrace fully growing - as wild as we can be
Solo el sol sabe lo que realmente necesitamos saberOnly the sun knows what we really need to know
Solo el sol guarda el secretoOnly the sun holds the secret
Y más que humanos podemos serAnd more than human can we be
Porque realmente estamos encerrados'Cause human is truly locked
En este círculo planetarioTo this planetary circle

Debes montar - dijo el doctor del espacioYou gotta ride - said the doctor of space
He vivido aquí una vez antesI have lived here once before
Las luces en la noche son un pueblo de estrellasThe lites in the nite are a village of stars
De estrellas que he exploradoOf stars that I have explored
Más allá de la ... de más allá del vacíoBeyond the … of beyond the void
Y más allá de eso y másAnd beyond that and more
Enlaces paralelos en este pueblo de estrellasParallel links in this village of stars
Te llevarán a la segunda puertaWill lead you to the second door
Y el tiempo no esperará al doctor del espacio de la ciudad del sol para venirAnd time won't wait the doctor of space from the city of the sun to come

¿A dónde vamos desde aquí?Where do we go from here?
¿Caos o comunidad?Chaos or community
¿No puedes ver - en estos futuros domingos?Can't you see - on this future Sundays
7000 gitanos girando juntos7000 gypsies swirling together
Una ofrenda al sol en nombre del climaAn offering to the sun in the name of the weather
Vamos a Secuestrar - Secuestrar la nave espacialGonna Hijack - Hijack the Starship

Escrita por: Gary Blackman / Grace Slick / Marty Balin / Paul Kantner. ¿Los datos están equivocados? Avísanos.

Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Jefferson Starship y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección