Traducción generada automáticamente
Bora Trabaiá
Jeffim Gaspar
A Trabajar
Bora Trabaiá
A quienes les gusta trabajar cantan, y quienes no les gusta, tambiénQuem gosta de trabaiá canta, e quem num gosta, canta também
A trabajar, vamos, a trabajar, me voyBora trabaiá, bora, bora trabaiá, tô fora
A trabajar, vamos, a trabajar, hoy es mi día libreBora trabaiá, bora, bora trabaiá, hoje é minha folga
A trabajar, vamos, a trabajar, me voyBora trabaiá, bora, bora trabaiá, tô fora
A trabajar, vamos, a trabajar, hoy es mi día libreBora trabaiá, bora, bora trabaiá, hoje é minha folga
Vamos a despertarnos animados, quita esa cara de enojado que tenemos que trabajarVamo acordá todo animado, tira a cara de emburrado que nóis tem que trabaiá
Trabajar da mucho trabajo, ¿sabes por qué?Trabaiá dá muito trabaio, sabe porque?
¡Nos gusta más el salario!Nóis gosta mesmo é do salário
A trabajar, vamos, a trabajar, ni me miresBora trabaiá, bora, bora trabaiá, nem mi óia
A trabajar, vamos, a trabajar, hoy es mi día libreBora trabaiá, bora, bora trabaiá, hoje é minha folga
A trabajar, vamos, a trabajar, ni me miresBora trabaiá, bora, bora trabaiá, nem mi óia
A trabajar, vamos, a trabajar, hoy es mi día libreBora trabaiá, bora, bora trabaiá, hoje é minha folga
Vamos a trabajar porque la boca no paraVamo trabaiá porque a boca num para
Ustedes comen más que un albañil en ayunas en la construcciónCês come mais que pedreiro de jejum na construção
Cuando se trata de comer, parecen leonesQuando é pra cumê ocês parece um leão
Pero para trabajar, solo con empujonesMas pra trabaiá, é só no empurrão
A trabajar, vamos, a trabajar, me voyBora trabaiá, bora, bora trabaiá, tô fora
A trabajar, vamos, a trabajar, hoy es mi día libreBora trabaiá, bora, bora trabaiá, hoje é minha folga
A trabajar, vamos, a trabajar, me voyBora trabaiá, bora, bora trabaiá, tô fora
A trabajar, vamos, a trabajar, hoy es mi día libreBora trabaiá, bora, bora trabaiá, hoje é minha folga
¿Les gusta trabajar? Es bueno, ¿verdad?Ocês gosta de trabaiá? É bao né, sô?
Hay días que me gusta trabajar, pero hay días que no quiero de ninguna maneraTem dia que eu gosto de trabaiá, mas tem dia que eu num quero de jeito nenhum
¿Trabajar no es peligroso? Hay algunos que empiezan y se vuelven adictosTrabaiá num é perigoso não? Tem uns que começa e vicia
¿Prefieren trabajar o pelear a machetazos? ¡Vaya, ¿dónde está el machete?!Ocês prefere trabaiá ou brigá de foice? Uai sô, cadê a foice?
¿Ustedes no trabajan? ¿Qué hacen de sus vidas?Cês num trabaiá não? O que que ocês arruma da vida?
Entonces, ¡a trabajar, ¿no?Então, bora trabaiá, né?



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Jeffim Gaspar y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: