Traducción generada automáticamente

Emo Kid
Jeffree Star
Gamin Emo
Emo Kid
Cher Journal, État d'esprit : Apathique"Dear Diary, Mood: Apathetic
Ma vie part en vrilleMy life is spiraling downward
Je n'ai pas pu rassembler assez d'argent pour aller au concert "Romance Rouge Sang & Suffoque-moi à Sec".I couldn't get enough money to go to the "Blood Red Romance & Suffocate Me Dry" concert.
C'est nul parce qu'ils jouent certaines de mes chansons préférées comme, 'Transperce mon cœur parce que je t'aime' et 'Déchire mon âme' et bien sûr 'Transperce, Déchire, Transperce, Transperce'.It sucks because they play some of my favorite songs like, 'Stab My Heart Because I Love You' and 'Rip Apart My Soul' and of course 'Stabby, Rip, Stab, Stab'.
Et ça n'aide pas que je n'ai pas pu coiffer mes cheveux comme il faut non plus.And it doesn't help that I couldn't get my hair to that flippy thing either.
Comme ce gars de ce groupe sait le faire. Certains jours...Like that guy from that band can do. Somedays..."
Je suis un gamin Emo, Non-conformiste à fond.I'm an Emo kid, Non-conforming as can be.
Tu serais non-conformiste aussi si tu ressemblais à moi.You'd me Non-conforming too if you looked just like me.
J'ai de la peinture sur mes ongles et du maquillage sur mon visage,I have paint on my nails and makeup on my face,
Je suis presque Emo au point de commencer à me raser les jambes.I'm almost Emo enough to start shaving my legs.
Parce que je me sens vraiment profond quand je m'habille en drag,Cause I feel real deep when I'm dressing in drag,
J'appelle ça la liberté d'expression, tu m'appelleras juste un pédé.I call it freedom of expression, you'll just call me a fag.
Parce que nos mecs ressemblent à des filles, et nos filles ressemblent à des lesbiennes,Cause our dudes look like chicks, and our chicks look like dykes,
Parce que l'Emo est un pas en dessous du travesti.Cause Emo is one step below transvestite.
Arrête de respirer et tranche ma gorge,Stop my breathing and slit my throat,
Je dois être Emo.I must be Emo.
Je ne saute pas quand je vais à des concerts,I don't jump around when I go to shows,
Je dois être Emo.I must be Emo.
Je suis sombre, sensible et avec une faible estime de moi,I'm dark, and sensitive and low self esteem,
Ma façon de m'habiller fait que chaque jour ressemble à Halloween.The way I dress makes everyday feel like Halloween.
Je n'ai pas de vrais problèmes mais j'aime faire semblant,I have no real problems but I like to make believe,
J'ai volé le mascara de ma sœur et maintenant je suis puni pour une semaine.I stole my sisters mascara and now I'm grounded for a week.
Râler et écrire de la poésie sont mes passe-temps,Sulking and writing poetry are my hobbies,
Je ne peux pas écouter un album de Hawthorne Heights sans pleurer.I can't get through a Hawthorne Heights album without sobbing.
Les filles continuent de rompre avec moi,Girls keep breaking up with me,
Ce n'est jamais marrant,It's never any fun,
Elles disent qu'elles ont déjà une chatte, elles n'ont pas besoin d'une autre.They say they already have a pussy, They don't need another one.
Arrête de respirer et tranche ma gorge,Stop my breathing and slit my throat,
Je dois être Emo.I must be Emo.
Je ne saute pas quand je vais à des concerts,I don't jump around when I go to shows,
Je dois être Emo.I must be Emo.
Teindre mes cheveux et vernis sur mes orteils,Dye' my hair and polish on my toes,
Je dois être Emo.I must be Emo.
Je joue de la guitare et j'écris des lettres de suicide,I play guitar and write suicide notes,
Je dois être Emo.I must be Emo.
"...Ma vie est juste un abîme noir, Tu sais ? C'est si sombre. Et ça m'étouffe, ça me saisit et ça serre son emprise..."...My life is just a black abyss, You know? It's so dark. And it's suffocating me, Grabbing a hold of me and tightening it's grip..
Plus serré qu'un jean de ma petite sœur.Tighter then a pair of my little sisters jeans.
Qui me va super bien, d'ailleurs..."Which look great on me, by the way..."
Quand je déprime, je me coupe les poignets dans toutes les directions.When I get depressed, I cut my wrists in every direction.
Entendre des chansons sur les ruptures me donne une érection.Hearing songs about getting dumped give me an erection.
J'écris dans un journal en ligne et je porte des lunettes à grosses montures,I write in a live journal and wear thick rimmed glasses,
Je dis à mes amis que je saigne noir et je pleure en cours.I tell my friends I bleed black and cry during classes.
Je ne suis qu'une mauvaise imitation bon marché de Goth,I'm just a bad, cheap imitation of Goth,
Tu pourrais me lire 'L'Attrape-Cœurs' et me voir me branler.You could read me 'Catcher In The Rye' and watch me jack-off.
Je porte des vêtements moulants tout en détestant ma vie,I wear skin tight clothes while hating my life,
Si je disais que j'aimais les filles, je ne serais qu'à moitié dans le vrai.If I said I liked girls I'd only be half right.
On dirait que je suis mort et je m'habille comme un homo,I look like I'm dead and I dress like a homo,
Je dois être Emo.I must be Emo.
Foutre XBOX, je joue à la vieille école Nintendo,Screw XBOX I play old school Nintendo,
Je dois être Emo.I must be Emo.
J'aime me plaindre et frapper mes parents,I like to whine and hit my parentals,
Je dois être Emo.I must be Emo.
Mes amis et moi ressemblons tous à des clones,Me and my friends all look like clones,
Je dois être E-mo.I must be E-mo.
"Mes parents ne comprennent pas l'Emo."My parents don't get Emo.
Ils pensent que je suis gay juste parce qu'ils m'ont vu embrasser un gars... Eh bien, quelques gars. Mais je veux dire, c'est les années 2000. Est-ce que deux... ou quatre mecs ne peuvent pas s'embrasser sans être gay ?They think I'm gay just because they saw me kiss a guy...Well, a couple of guys. But I mean it's the 2000's. Can't two...or four dudes just make out with each other without being gay?
Je veux dire, les filles aiment ce genre de choses de toute façon.I mean chicks dig that kind of thing anyways.
Je ne sais pas, journal, parfois je pense que tu es le seul qui me comprend, Tu es mon meilleur ami...I don't know diary, sometimes I think you're the only one on that gets me, You're my best friend...
J'ai envie de tacos....I feel like Taco's...."



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Jeffree Star y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: