Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 533

You Don't Have To Be A Scientist To Do Experiments On Your Own Heart

Jeffrey Lewis

Letra

No tienes que ser un científico para experimentar con tu propio corazón

You Don't Have To Be A Scientist To Do Experiments On Your Own Heart

No tienes que ser un científicoYou don't have to be a scientist
Para hacer experimentosTo do experiments
No tienes que ser un científicoYou don't have to be a scientist
Para hacer experimentosTo do experiments
No tienes que ser un científicoYou don't have to be a scientist
Para hacer experimentosTo do experiments
En tu propio corazónOn your own heart

No tenía un lugar para estarI had no place to put myself
Pero tenía mucho tiempoBut I had lots of time
No tenía un lugar para estarI had no place to put myself
Pero tenía mucho tiempoBut I had lots of time
No tenía un lugar para estarI had no place to put myself
Pero tenía mucho tiempoBut I had lots of time
Así que deseché algo del pasadoSo I threw out some past
Y hice espacio para más futuroAnd made room for more future

Ahora estoy parado en la escenaNow I'm standing on the scene
Entre mis recuerdos y sueñosBetween my memories and dreams
Equilibrado en la escenaBalanced on the scene
Entre mis recuerdos y sueñosBetween my memories and dreams
Flotando por el arroyoFloating down the stream
Entre mis recuerdos y sueñosBetween my memories and dreams
Y veo a una mejor personaAnd I see a better person
Esperando su turno para ser yoWaiting his turn to be me

Y no tienes que ser un científicoAnd you don't have to be a scientist
Para hacer experimentosTo do experiments
No tienes que ser un científicoYou don't have to be a scientist
Para hacer experimentosTo do experiments
No tienes que ser un científicoYou don't have to be a scientist
Para hacer experimentosTo do experiments
En tu propio corazónOn your own heart

Ahora estoy corriendo por la pistaNow I'm running down the runway
Entre números gigantescosIn between gigantic numbers
Estoy corriendo por la pistaI'm running down the runway
Entre números gigantescosIn between gigantic numbers
Estoy corriendo por la pistaI'm running down the runway
Entre números gigantescosIn between gigantic numbers
Con mi mochilaWith my knapsack
Y un cero por aureolaAnd a zero for a halo

Y mi aureola tiene un agujeroAnd my halo's got a hole in it
Así que no me mantiene secoSo it don't keep me dry
Mi aureola tiene un agujeroMy halo's got a hole in it
Así que no me mantiene secoSo it don't keep me dry
Mi aureola tiene un agujeroMy halo's got a hole in it
Así que no me mantiene secoSo it don't keep me dry
Pero está bien porqueBut it's ok 'cause
Mi cerebro es el paraguas de mi corazónMy brain is my heart's umbrella

No tienes que ser un científicoYou don't have to be a scientist
Para hacer experimentosTo do experiments
No tienes que ser un científicoYou don't have to be a scientist
Para hacer experimentosTo do experiments
No tienes que ser un científicoYou don't have to be a scientist
Para hacer experimentosTo do experiments
En tu propio corazónOn your own heart

Tenía una chica que tuve que dejarI had a girl I had to leave
Pero vi su rostro en mi mangaBut I saw her face upon my sleeve
Tenía una chica que tuve que dejarI had a girl I had to leave
Pero vi su rostro en mi mangaBut I saw her face upon my sleeve
Tenía una chica que tuve que dejarI had a girl I had to leave
Pero vi su rostro en mi mangaBut I saw her face upon my sleeve
Seguía hablandoIt kept talking
Así que la puse en la lavanderíaSo I put it in the laundry

Y mientras giraba y girabaAnd as it spun and spun
Intentaba preguntarme qué había hechoIt tried to ask me what I'd done
Y mientras giraba y girabaAnd as it spun and spun
Intentaba preguntarme qué había hechoIt tried to ask me what I'd done
Y mientras giraba y girabaAnd as it spun and spun
Intentaba preguntarme qué había hechoIt tried to ask me what I'd done
Pero yo ya me había idoBut I was gone
Por el camino hacia el senderoOn down the road out to the lane

Porque piensas que la paciencia es una virtud'Cause you think patience is a virtue
Y lo que no sabes no puede lastimarteAnd what you don't know can't hurt you
Y que los eventos pueden cambiarnos y moldearnosAnd that events can change and shape us
Más de lo que nosotros mismos podemos cambiarMore than we can change ourselves
Y que el intento consciente de crecer es estúpidoAnd that conscious attempt at growth is stupid
Y debería relajarme y ser yo mismoAnd I should just relax and be myself
E incluso pensar que es arrogante llorarAnd even think it's arrogant to cry

Pero no tienes que ser un científicoBut you don't have to be a scientist
Para hacer experimentosTo do experiments
No tienes que ser un científicoYou don't have to be a scientist
Para hacer experimentosTo do experiments
No tienes que ser un científicoYou don't have to be a scientist
Para hacer experimentosTo do experiments
En tu propio corazónOn your own heart


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Jeffrey Lewis y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección