Traducción generada automáticamente

Roll Bus Roll
Jeffrey Lewis
Roll Bus Roll
Roll Bus Roll
Roll Bus, roll, nimm mich mitRoll bus roll, take me off
Ein gerollter Pullover macht das Fenster weichA rolled sweatshirt makes the window soft
Wenn ich einschlafe, weck mich nicht aufIf I fall asleep, don’t wake me up
Roll Bus, roll, nimm mich mitRoll bus roll, take me up
Mitternacht naht an einem MontagabendMidnight coming on a monday night
Ich werde wieder gehen, denn ich fühle mich nicht gutI’m gonna go again because I don’t feel right
Schnell packen, Rucksack, kleiner Snack, schneller ZugQuick pack, knapsack, quick snack, quick train
42. Straße, Greyhound wieder42Nd street, greyhound again
Roll Bus, roll, nimm mich mitRoll bus roll, take me off
Ein gerollter Pullover macht das Fenster weichA rolled sweatshirt makes the window soft
Wenn ich einschlafe, weck mich nicht aufIf I fall asleep, don’t wake me up
Roll Bus, roll, nimm mich mitRoll bus roll, take me up
Alte Bodegas und alte StraßenlaternenOld bodegas and old streetlights
Harlem sieht heute Nacht so warm ausHarlem looks so warm tonight
All diese billigen Desserts, die Erinnerung schmerzt, ich könnte sterbenAll those cheap desserts memory hurts, I could die
Ich muss zwei Tylenol nehmen und die Augen schließenI gotta take 2 tylenols and close my eyes
Roll Bus, roll, nimm mich mitRoll bus roll, take me off
Ein gerollter Pullover macht das Fenster weichA rolled sweatshirt makes the window soft
Wenn ich einschlafe, weck mich nicht aufIf I fall asleep, don’t wake me up
Roll Bus, roll, nimm mich mitRoll bus roll, take me up
Ich wurde nicht dafür gemacht, so schnell zu reisenI wasn’t designed to move so fast
Ich wurde nicht dafür gemacht, so viel Vergangenheit zu habenI wasn’t designed to have so much past
Und in meiner Vorstellung haben sie alle so viel SpaßAnd in my minds eye they all have so much fun
Nirgendwo zu verstecken, und nirgendwo zu fliehenNowhere to hide, and nowhere to run
Und dann macht die Sonne, die über meiner Jugend untergeht, den alten Schatten größerAnd then the sun setting on my youth makes that old shadow get taller
Oh, aber es ist alles in Ordnung, solange der Bus die Stadt hinter mir kleiner und kleiner machtOh, but its all fine as long as the bus makes the city behind me get smaller and smaller
Roll Bus, roll, nimm mich mitRoll bus roll, take me off
Ein gerollter Pullover macht das Fenster weichA rolled sweatshirt makes the window soft
Wenn ich einschlafe, weck mich nicht aufIf I fall asleep, don’t wake me up
Roll Bus, roll, nimm mich mitRoll bus roll, take me up
Zwei Wochen in England, zwei Wochen in der StadtTwo weeks in england, two weeks in town
Noch einmal hundert Dollar für Medikamente ausgegebenAnother hundred bucks of medication down
Eine weitere Entschuldigung, die ich senden mussAnother sorry message that I need to send
Und eine weitere Situation, die ich beenden mussAnd another situation that I have to end
Eine Mitternacht naht an einem MontagabendA midnight coming on a monday night
Ich werde wieder gehen, ich könnte nicht in Ordnung seinI’m gonna go again I might not be alright
Es ist eine bittere Pille, und es ist immer noch dasselbeIts a bitter pill, and it’s still the same
42. Straße, Greyhound wieder42Nd street, greyhound again
Wenn ich einen Platz bekomme, hoffe ich, es ist am FensterIf I get one seat, I hope it’s the window
Und wenn ich zwei Plätze bekomme, lege ich mich einfach hinAnd if I get two seats I’ll just lie down
Aber wenn ich einen Platz bekomme und es nur der Gang istBut if I get one seat and it’s just the aisle
Werde ich trotzdem vor der hundertsten Meile schlafenI’ll still be asleep before the hundreth mile
Und dann in einem kleinen TraumAnd then inside some tiny dream
Und darin irgendein Teil von mirAnd inside that somekind of me
Und draußen rollt der Bus und die Zeit vergeht, bis ich in mir schlafeAnd outside us rolls the bus and the time will go by till inside me I am asleep
Dann roll Bus, roll, nimm mich mitThen roll bus roll, take me off
Ein gerollter Pullover macht das Fenster weichA rolled sweatshirt makes the window soft
Wenn ich einschlafe, weck mich nicht aufIf I fall asleep, don’t wake me up
Roll Bus, roll, nimm mich mitRoll bus roll, take me up



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Jeffrey Lewis y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: