Traducción generada automáticamente

Roll Bus Roll
Jeffrey Lewis
Roll Bus Roll
Roll Bus Roll
Roll bus roll, quítameRoll bus roll, take me off
Una sudadera enrollada hace que la ventana sea suaveA rolled sweatshirt makes the window soft
Si me quedo dormido, no me despiertesIf I fall asleep, don’t wake me up
Roll bus roll, llévame arribaRoll bus roll, take me up
La medianoche llega un lunes por la nocheMidnight coming on a monday night
Voy a ir de nuevo porque no me siento bienI’m gonna go again because I don’t feel right
Pack rápido, mochila, snack rápido, tren rápidoQuick pack, knapsack, quick snack, quick train
Calle 42, galgo de nuevo42Nd street, greyhound again
Roll bus roll, quítameRoll bus roll, take me off
Una sudadera enrollada hace que la ventana sea suaveA rolled sweatshirt makes the window soft
Si me quedo dormido, no me despiertesIf I fall asleep, don’t wake me up
Roll bus roll, llévame arribaRoll bus roll, take me up
Bodegas antiguas y farolas viejasOld bodegas and old streetlights
Harlem se ve tan cálido esta nocheHarlem looks so warm tonight
Todos esos postres baratos me duele la memoria, podría morirAll those cheap desserts memory hurts, I could die
Tengo que tomar dos tilenoles y cerrar los ojosI gotta take 2 tylenols and close my eyes
Roll bus roll, quítameRoll bus roll, take me off
Una sudadera enrollada hace que la ventana sea suaveA rolled sweatshirt makes the window soft
Si me quedo dormido, no me despiertesIf I fall asleep, don’t wake me up
Roll bus roll, llévame arribaRoll bus roll, take me up
No estaba diseñado para moverme tan rápidoI wasn’t designed to move so fast
No estaba diseñado para tener tanto pasadoI wasn’t designed to have so much past
Y en mi mente, todos se divierten muchoAnd in my minds eye they all have so much fun
No hay donde esconderse, y ningún lugar donde correrNowhere to hide, and nowhere to run
Y entonces la puesta del sol en mi juventud hace que esa vieja sombra se haga más altaAnd then the sun setting on my youth makes that old shadow get taller
Oh, pero está todo bien mientras el autobús haga que la ciudad detrás de mí se haga cada vez más pequeñaOh, but its all fine as long as the bus makes the city behind me get smaller and smaller
Roll bus roll, quítameRoll bus roll, take me off
Una sudadera enrollada hace que la ventana sea suaveA rolled sweatshirt makes the window soft
Si me quedo dormido, no me despiertesIf I fall asleep, don’t wake me up
Roll bus roll, llévame arribaRoll bus roll, take me up
Dos semanas en Inglaterra, dos semanas en la ciudadTwo weeks in england, two weeks in town
Otros cien dólares de medicación abajoAnother hundred bucks of medication down
Otro mensaje lamentable que tengo que enviarAnother sorry message that I need to send
Y otra situación que tengo que terminarAnd another situation that I have to end
Una medianoche que llega un lunes por la nocheA midnight coming on a monday night
Voy a ir de nuevo. Puede que no esté bienI’m gonna go again I might not be alright
Es una píldora amarga, y sigue siendo la mismaIts a bitter pill, and it’s still the same
Calle 42, galgo de nuevo42Nd street, greyhound again
Si consigo un asiento, espero que sea la ventanaIf I get one seat, I hope it’s the window
Y si consigo dos asientos me tumbaréAnd if I get two seats I’ll just lie down
Pero si consigo un asiento y es sólo el pasilloBut if I get one seat and it’s just the aisle
Todavía estaré dormido antes de la milla de cienI’ll still be asleep before the hundreth mile
Y luego dentro de un pequeño sueñoAnd then inside some tiny dream
Y dentro de ese tipo de míAnd inside that somekind of me
Y fuera de nosotros rueda el autobús y el tiempo pasará hasta que dentro de mí esté dormidoAnd outside us rolls the bus and the time will go by till inside me I am asleep
Entonces rolle el autobús, llévameThen roll bus roll, take me off
Una sudadera enrollada hace que la ventana sea suaveA rolled sweatshirt makes the window soft
Si me quedo dormido, no me despiertesIf I fall asleep, don’t wake me up
Roll bus roll, llévame arribaRoll bus roll, take me up



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Jeffrey Lewis y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: