Traducción generada automáticamente
Roll Bus Roll
Jeffrey Lewis
Roll Bus Roll
Roll Bus Roll
Roll bus roll, quítame
Roll bus roll, take me off
Una sudadera enrollada hace que la ventana sea suave
A rolled sweatshirt makes the window soft
Si me quedo dormido, no me despiertes
If I fall asleep, don’t wake me up
Roll bus roll, llévame arriba
Roll bus roll, take me up
La medianoche llega un lunes por la noche
Midnight coming on a monday night
Voy a ir de nuevo porque no me siento bien
I’m gonna go again because I don’t feel right
Pack rápido, mochila, snack rápido, tren rápido
Quick pack, knapsack, quick snack, quick train
Calle 42, galgo de nuevo
42Nd street, greyhound again
Roll bus roll, quítame
Roll bus roll, take me off
Una sudadera enrollada hace que la ventana sea suave
A rolled sweatshirt makes the window soft
Si me quedo dormido, no me despiertes
If I fall asleep, don’t wake me up
Roll bus roll, llévame arriba
Roll bus roll, take me up
Bodegas antiguas y farolas viejas
Old bodegas and old streetlights
Harlem se ve tan cálido esta noche
Harlem looks so warm tonight
Todos esos postres baratos me duele la memoria, podría morir
All those cheap desserts memory hurts, I could die
Tengo que tomar dos tilenoles y cerrar los ojos
I gotta take 2 tylenols and close my eyes
Roll bus roll, quítame
Roll bus roll, take me off
Una sudadera enrollada hace que la ventana sea suave
A rolled sweatshirt makes the window soft
Si me quedo dormido, no me despiertes
If I fall asleep, don’t wake me up
Roll bus roll, llévame arriba
Roll bus roll, take me up
No estaba diseñado para moverme tan rápido
I wasn’t designed to move so fast
No estaba diseñado para tener tanto pasado
I wasn’t designed to have so much past
Y en mi mente, todos se divierten mucho
And in my minds eye they all have so much fun
No hay donde esconderse, y ningún lugar donde correr
Nowhere to hide, and nowhere to run
Y entonces la puesta del sol en mi juventud hace que esa vieja sombra se haga más alta
And then the sun setting on my youth makes that old shadow get taller
Oh, pero está todo bien mientras el autobús haga que la ciudad detrás de mí se haga cada vez más pequeña
Oh, but its all fine as long as the bus makes the city behind me get smaller and smaller
Roll bus roll, quítame
Roll bus roll, take me off
Una sudadera enrollada hace que la ventana sea suave
A rolled sweatshirt makes the window soft
Si me quedo dormido, no me despiertes
If I fall asleep, don’t wake me up
Roll bus roll, llévame arriba
Roll bus roll, take me up
Dos semanas en Inglaterra, dos semanas en la ciudad
Two weeks in england, two weeks in town
Otros cien dólares de medicación abajo
Another hundred bucks of medication down
Otro mensaje lamentable que tengo que enviar
Another sorry message that I need to send
Y otra situación que tengo que terminar
And another situation that I have to end
Una medianoche que llega un lunes por la noche
A midnight coming on a monday night
Voy a ir de nuevo. Puede que no esté bien
I’m gonna go again I might not be alright
Es una píldora amarga, y sigue siendo la misma
Its a bitter pill, and it’s still the same
Calle 42, galgo de nuevo
42Nd street, greyhound again
Si consigo un asiento, espero que sea la ventana
If I get one seat, I hope it’s the window
Y si consigo dos asientos me tumbaré
And if I get two seats I’ll just lie down
Pero si consigo un asiento y es sólo el pasillo
But if I get one seat and it’s just the aisle
Todavía estaré dormido antes de la milla de cien
I’ll still be asleep before the hundreth mile
Y luego dentro de un pequeño sueño
And then inside some tiny dream
Y dentro de ese tipo de mí
And inside that somekind of me
Y fuera de nosotros rueda el autobús y el tiempo pasará hasta que dentro de mí esté dormido
And outside us rolls the bus and the time will go by till inside me I am asleep
Entonces rolle el autobús, llévame
Then roll bus roll, take me off
Una sudadera enrollada hace que la ventana sea suave
A rolled sweatshirt makes the window soft
Si me quedo dormido, no me despiertes
If I fall asleep, don’t wake me up
Roll bus roll, llévame arriba
Roll bus roll, take me up
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Jeffrey Lewis e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: