Traducción generada automáticamente

Along The River
Jehro
Por el río
Along The River
Todo este tiempo me he preguntado qué hacerAll this time I’ve wondered what to do
Hay un vacío en mi corazón, te perteneceThere’s a hole in my heart, it belongs to you
Todas esas noches plateadas se vuelven azulesAll those silver nights turn to blue
Porque ahora, hemos terminado‘Cause now, we’re through
Camino por el río, nenaI walk along the river, baby
Pensando en los días que tuvimosThinkin’ ‘bout the days we had
Mirando el río, nenaLookin’ at the river, babe
Tiene un agarre sobre míIt’s got a hold on me
Camino por el río, nenaWalk along the river, baby
Todos se han ido menos yoEverybody’s gone but me
La vida es como un río, nenaLife is like a river, babe
Todo fluye hacia el marIt all runs out to sea
Tendré que dejarte descansarI’ll just have to lay you down
Hasta tiempos mejores, lo haré bienTill some better times, I will make it fine
Tendré que dejarte descansarI’ll just have to lay you down
Al amanecer, seguiré adelanteAt the break of dawn, I’ll be movin’ on
Mirando el río, nenaLookin’ at the river, baby
Todavía puedo ver tus rizos doradosI still can see your golden curls
Los abrazos se han vuelto amargosEmbraces have gone bitter
Y están grabados en mi pielAnd they’re branded on my skin
Debería haber leído entre líneasI should have read between the lines
Pero ¿podría cambiar alguna vez tu mente?But could it ever change your mind
Me hizo sentir tan solo, solo, soloIt made me feel so lonely, lonely, lonely
Pero lo superaréBut I’ll get by
Solo tengo que dejarte descansarI just have to lay you down
Un día a la vez, lo haré bienOne day at a time, I will make it fine
Solo tengo que dejarte descansarI just have to lay you down
Al amanecer, seguiré adelanteAt the break of dawn, I’ll just movin’ on
Hubo momentos en los que me derrumbé en silencioThere were times I broke down in silence
Hubo momentos en los que perdí la pacienciaThere were times I ran out of patience
Esperando una señal de tiWaiting for a sign from you
Hubo momentos en los que apenas vivíaThere were times I was hardly living
Hubo momentos en los que era una sombra fantasmalThere were times I was a ghostly shadow
Solo por amor a tiJust for the love of you
Camino por el río, nenaI walk along the river, baby
Camino por el río yWalk along the river and
Camino por el río, y pienso en tiWalk along the river, and I think of you
El destello de las ondulacionesThe shimmer of the wavelets
Los veo pasarI watch them rolling by
Llevándose todos mis problemasTaking all my troubles away
Oh, solo estoy caminando por el río, nenaOh, I’m just walkin’ on the river, baby
Oh, el río del tiempoOh, the river of time



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Jehro y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: