Traducción generada automáticamente
Run Hard
Jehst
Corre Duro
Run Hard
Es la imagen militante de un millón de pinturas, debatiendo rápidamenteIt's the million militant picture paintin, quick debatin'
Piso terreno, mis zapatillas se aferran al pavimentoI hit terrain my trainers grip the pavin'
La ciudad está depravada y en decadencia, lista para derrumbarseThe city's depraved decayed, quick to cave in
Juego el mejor juego, aumento el ritmoI kick the greatest game, pick up the pace
Sacudo la jaula, hago sonar las barras, llevamos cicatrices de batallaShake the cage, rattle bars, we bare battle scars
Sangre fresca del mataderoFresh blood out the abbatoir
Los raperos de vanguardia están listos para champán y caviarAvant Garde rappers are ready for champagne and caviar
Permanezco camuflado armado con una tarjeta de viaje (viajo por caminos inexplorados)I stay camouflaged armed with a travel card (travel unchartered paths)
Pasa el paquete, me gusta el perejil, lo fumo como Bob MarleyPass the parcel, I'm partial to parsley, puff it like Bob Marley
Cargado sin cocaína, anota el puntajeCharged without charlie, chalk the score up
Babilonia sobre nosotros, mejor cierra la puerta con llaveBabylon upon us better board the door up
Las pistas de baile están destrozadas, estamos de gira por EuropaDancefloors are torn up we tourin' Europe
Los señores de la guerra aseguran, al diablo con las cuevas de Tora Bora, yo fornico con el odioWarlords secure, fuck Tora Bora caves I fornicate with hate
Hago el amor con la rupturaMake love to the break
Cada verso un terremoto verbal hace que el mundo celebre mi cumpleañosEach verse a verbal earthquake make the world celebrate my birthday
Enfermo de la peor manera, desperdiciándome esperando por primeros auxiliosSick in the worst way, wastin' away waitin' for first aid
Parto el pan con el primer simioI break bread with the first ape
Que caminó erguido y habló como un borracho en una noche difícil (suficiente conflicto)To walk upright and talk just like a drunk on a rough night ('nuff strife)
Las reinas se venden a bajo precioQueens sellin' themselves at cut price
Abierto como navajas de mariposa, no es agradable, yo domino el micrófonoOpen like butterfly knives it's not nice I rock mic's
Duppy pone roca en sus pipasDuppy put rock in their pipes
Cachorros privados siguen ladrando, bloqueando mi luzDeprived puppies keep barkin', blockin' my light
Ladrando a mis tobillosYap yappin' at my ankles
Trabajo tantos ángulos, que mis jeans suenan como brazaletesI work so many angles, so my jeans jangle like bangles
Manejo mucho estrés, enciendo la bendición, luego soplo las velasI manhandle ample stress, spark bless, then I blow out the candles
Ten dulces sueñosGet sweet dreams
Híbridos dominan tus pantallas de televisiónHybrid fiends dominate your TV screens
Diablos, fiascos cercanos a la muerteDiablo's, near death fiasco's
CORRE DURORUN HARD
Mantén tus peores pensamientos bajo controlKeep your worst thoughts on charge
Cuando veas un espejismoWhen you see a mirage
De la Gestapo a lo grandeFrom Gestapo at large
CORRE DURORUN HARD
Híbridos dominan tus pantallas de televisiónFiends dominate your TV screens
Diablos, fiascos cercanos a la muerteDiablo's, near death fiasco's
CORRE DURORUN HARD
Mantén tus peores pensamientos bajo controlKeep your worst thoughts on charge
Hacia el espejismoTowards the mirage
CORRE DURORUN HARD
J Star escupe por catarsis, yo y el Dr. Who liando porros en la TARDISJ Star spit for catharsis, me and Dr Who buil'in' spliffs in the tardis
Dejando tu reputación manchadaLeave your reputation tarnished
Hablo de carnicería, adorno pistas con marihuana y ajo para vampirosI talk carnage garnish tracks with ganja and garlic for vampire varmints
Fuego para esos tontos, y cabezas duras que buscan problemasFire for them halfwits, and hard heads who start shit
¿Algún último deseo? enciende tu último porroAny last requests? spark your last spliff
Antes de que te arrastren a la oscuridadBefore you get dragged into darkness
Camino por tu palacio con la ropa más harapientaI walk through your palace in the raggedest garments
Pantalones holgados colgando de mi traseroBaggy hangin' off of my arse shit
Escupo arsénico, si haces las preguntas equivocadasI spit arsenic, if you're askin' the wrong questions
En el estudio por largas sesionesIn the studio for long sessions
Estresado por el alquiler, cada libra gastada perdida o prestadaStressed out about the rent every pound spent lost or lent
Pedida prestada o robadaBegged borrowed or stolen
Luchando con el estrés como si fuera Hulk Hogan, cariñoWrestlin' with stress like it's Hulk Hogan baby
Que bebió todo el caldero de poción mágicaThat drank the whole cauldron of magic potion
Potente, patento mi propio lemaPotent, I patent my own slogan
Solo fumando un porro, drogadoAlone smokin' a cone, stoned
Acercándome en un caballo de Troya, con cien cabezas del norteApproachin' in a Trojan horse, with a hundred heads from up North
Negativo y bastante brusco por supuestoNegative and 'nuff coarse of course
Entrando con fuerza en tu fortalezaForcefully stormin' your fort
El rebelde con una causa sin pausa para pensar, es GUERRAThe rebel with a cause without pause for thought it's WAR
CORRE DURORUN HARD



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Jehst y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: