Traducción generada automáticamente

Mama (feat. Latto)
Jelly Roll
Mamá (feat. Latto)
Mama (feat. Latto)
Ha sido un largo caminoIt's been a long road
Tomé la I-20 de regreso a casaI took the I-20 back home
Quiero agradecerte ahora antes de que se acabe el tiempoI wanna thank you now 'fore the time runs out
Porque nunca lo sabremos'Cause we'll never know
Sé que a veces no estamos de acuerdoI know that sometimes we don't see eye to eye
No hay amor más fuerte que el de mi mamáThere ain't no love stronger than the one from my mama
Y lo pongo en manos de Dios, mamá (sí)And I put that on God, mama (yeah)
Por todas esas veces que hiciste un camino para que tuviéramos lo que queríamosFor all them times you made a way so we could have our way
Sí, puedes preguntarle al banco, no juego con Misti Jane (para nada)Yeah, you could ask the bank, I don't play 'bout Misti Jane (at all)
Fui a AP en tu muñeca, le puse un gran moño a esa Range (skrrt)Went AP on your wrist, put a big ribbon on that Range (skrrt)
Toma lo que quieras porque estuviste ahí cuando no tenía nada (sí)Get whatever you want 'cause you was there when I ain't have a thing (yeah)
Te quedaste trabajando tan tarde, ahora te ruego que dejes ese trabajo (ese trabajo)You stayed at work so late, now I'm beggin' you to quit that job (that job)
Mi cara tan bonita, déjala caer, tú eres la razón, es toda tu culpaMy face so pretty, let it hang, you the reason, it's all your fault
Me diste todas tus características perfectas, pero no me pasaste traumasGave me all your perfect features, but ain't passed me down no trauma
No sería la mujer que soy hoy sin mi mamá, sí (en Dios)I wouldn't be the woman that I am today without my mama, yeah (on God)
Reza, sabes que le agradezco por ti (le agradezco por ti)Say a prayer, you know I thank Him for you (I thank Him for you)
Cuando estoy en la carretera, extrañando casa, pienso en ti (pienso en ti)When I'm on the road, missing home, I be thinking of you (I be thinking of you)
La camioneta no tiene millas, pero sabes hasta dónde llegaré por ti (skrrt)Truck got no miles, but you know how far I'll take it for you (skrrt)
Y si no puedo darte el mundo, entonces te haré uno a ti, mamáAnd if I can't give you the world, then I'ma make one for you, mama
Ha sido un largo camino (en Dios)It's been a long road (on God)
Tomé la I-20 de regreso a casaI took the I-20 back home
Quiero agradecerte ahora antes de que se acabe el tiempoI wanna thank you now 'fore the time runs out
Porque nunca lo sabremos'Cause we'll never know
Sé que a veces no estamos de acuerdoI know that sometimes we don't see eye to eye
No hay amor más fuerte que el de mi mamáThere ain't no love stronger than the one from my mama
Y lo pongo en manos de Dios, mamáAnd I put that on God, mama
Soy el tipo de mamá que te pasa un bolso Chanaynay (en Dios)I'm the type of mom to pass you down a Chanaynay purse (on God)
Ahora te ves justo como tu papá, pero tienes mis rizosNow you look just like your daddy, but you got my curls
No puedo creer mi vida ahora, me siento en la cima del mundoCan't believe my life right now, I feel on top of the world
Deberías haber visto mi cara cuando me dijeron que era una niñaShould've seen my face when they told me it's a baby girl
Ms en tu cuenta antes de que mi bebé siquiera respireMs in your account 'fore my baby even breathe
Pónlo en mi mamá, ahora puedes ponerlo en míPut that shit on my mama, now you can put it on me
¿Cómo conseguiste tu primer Birkin antes de tener tus primeros dientes?How you got your first Birkin 'fore you got your first teeth?
Te enseñaré a ser una jefa como mi mamá me crióShow you how to be a boss just like my mama raised me
Porque ella siempre lo mantuvo firme en todas las caídas y los altibajos'Cause she always held it down through all the downs and the ups
Recuerdo que estábamos en quiebra, pero éramos ricos en amorI remember we was broke, but we was rich with the love
Ahora mis bolsillos están llenos, pero nada es más grueso que la sangreNow my pockets got thick, but nothing thicker than blood
Oh, mamá, mamá (sí)Oh, mama, mama (yeah)
Ha sido un largo camino (skrrt)It's been a long road (skrrt)
Tomé la I-20 de regreso a casa (en Dios)I took the I-20 back home (on God)
Quiero agradecerte ahora antes de que se acabe el tiempoI wanna thank you now 'fore the time runs out
Porque nunca lo sabremos (nunca lo sabremos)'Cause we'll never know (we'll never know)
Sé que a veces no estamos de acuerdo (uh-huh)I know that sometimes we don't see eye to eye (uh-huh)
No hay amor más fuerte que el de mi mamáThere ain't no love stronger than the one from my mama
Y lo pongo en manos de Dios, mamáAnd I put that on God, mama
¿Dónde estaría? Dime, ¿dónde estaría?Where would I be? Tell me, where would I be?
¿Qué haría? Dime, ¿qué haría?What would I do? Tell me, what would I do?
Nadie nunca, nunca me amó como túAin't nobody ever, ever loved me like you
Oh, mamá, mamáOh, mama, mama
¿Dónde estaría? Dime, ¿dónde estaría?Where would I be? Tell me, where would I be?
¿Qué haría? Dime, ¿qué haría?What would I do? Tell me, what would I do?
Nadie nunca, nunca me amó como túAin't nobody ever, ever loved me like you
Oh, mamá, mamá (en mi mamá)Oh, mama, mama (on my mama)



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Jelly Roll y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: