Traducción generada automáticamente

Son of a Sinner
Jelly Roll
Fils d'un pécheur
Son of a Sinner
Je ne me sens jamais seulI never get lonely
J'ai ces fantômes pour me tenir compagnieI get these ghosts to keep me company
J'ai enlevé le rétroviseur de ce vieux FordI took the rearview off of this old Ford
Pour ne voir que ce qui est devant moiSo I only see in front of me
Maintenant le passé est hors de vue et hors de l'espritNow the past is out of sight and out of mind
J'avais juré que j'avais changé, maintenant je poursuis à nouveau ces lignes blanchesSwore I changed, now I'm back chasing these white lines
Je suis juste un fils d'un pécheur aux cheveux longsI'm just a long-haired son of a sinner
À la recherche de nouvelles façons de m'éclipserSearching for new ways I can get gone
Je suis à fond sur l'autorouteI'm a pedal to the highway
Si tu te demandes pourquoi on écrit ces chansonsIf you ever wonder why we write these songs
Parce que je ne suis qu'à un verre du diable'Cause I'm only one drink away from the devil
Je ne suis qu'à un appel de la maisonI'm only one call away from home
Ouais, je suis quelque part au milieuYeah, I'm somewhere in the middle
Je suppose que j'ai un peu raison et un peu tortI guess I'm just a little right and wrong
Ces routes secondaires m'ont euThese backroads got me
Ces pilules font semblant d'être mes amiesThese pills pretend to be my friend
C'est fini pour la dernière foisI'm done for the last time
Je me mens encore à moi-mêmeI'm lying to myself again
Je dis toujours çaI always say that
Maintenant je suis de retour ici d'une manière ou d'une autreNow I'm on my way back here somehow
Je devrais le savoir maintenantI should know by now
Je suis juste un fils d'un pécheur aux cheveux longsI'm just a long-haired son of a sinner
À la recherche de nouvelles façons de m'éclipserSearching for new ways I can get gone
Je suis à fond sur l'autorouteI'm a pedal to the highway
Si tu te demandes pourquoi on écrit ces chansonsIf you ever wonder why we write these songs
Parce que je ne suis qu'à un verre du diable'Cause I'm only one drink away from the devil
Je ne suis qu'à un appel de la maisonI'm only one call away from home
Ouais, je suis quelque part au milieuYeah, I'm somewhere in the middle
Je suppose que j'ai un peu raison et un peu tortI guess I'm just a little right and wrong
Les erreurs que j'ai faites, je les ai payées en cashMistakes I made, I paid for them in cash
J'ai marché un million de miles sur du verre briséWalked a million miles on broken glass
Je sens que je m'effaceI'm feeling like I'm fading
Mon cœur se brise lentementMy heart's been slowly breaking
Je pourrais prendre une pilule, fumer et peut-être boireMight pop a pill and smoke and maybe drink
Parler à Dieu et lui dire ce que je penseTalk to God and tell Him what I think
Au début, il va me détesterAt first He's gonna hate me
Mais finalement, il va me sauverBut eventually He'll save me
Je suis juste un fils d'un pécheur aux cheveux longsI'm just a long-haired son of a sinner
À la recherche de nouvelles façons de m'éclipserSearching for new ways I can get gone
Je suis à fond sur l'autorouteI'm a pedal to the highway
Si tu te demandes pourquoi on écrit ces chansonsIf you ever wonder why we write these songs
Parce que je ne suis qu'à un verre du diable'Cause I'm only one drink away from the devil
Je ne suis qu'à un appel de la maisonI'm only one call away from home
Ouais, je suis quelque part au milieuYeah, I'm somewhere in the middle
Je suppose que j'ai un peu raison et un peu tortI guess I'm just a little right and wrong



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Jelly Roll y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: