Traducción generada automáticamente

Woman
Jelly Roll
Femme
Woman
Femme, je ne saurai jamais pourquoiWoman, I'll never know why
Tu continues à m'appeler le tienYou still call me yours
Et me laisses t'appeler la mienneAnd let me call you mine
Oh, et femme, tu ferais mieux de croireOh, and woman, you better believe
Que dans ce monde cruelThat in this cruel world
Tu es exactement ce qu'il me fautYou're just the kind that I need
Et j'ai eu ma part de galèresAnd I've had my share of hard stuff
Il n'y a pas de drogue qui puisse rivaliser avec ton amourThere's just no drug that ever compares to your love
Tu me fais planer, ouais, tu me fais tenirYou get me high, yeah, you get me through
Tu sais que je mourrais avant de te perdreYou know I would die before losin' you
Alors donne-moi cet amour fort, cet amour vraiSo give me that strong love, good love
Chérie, quoi que tu fassesDarlin', whatever you do
Ne me laisse pas redescendre de toiDon't let me come down from you
Ne me laisse pas redescendre de toiDon't let me come down from you
Femme, sans toi sur mes lèvresWoman, without you on my lips
Je ne serais qu'un homme à faire des choses que je sais que je devrais arrêterI'd just be a man doin' things I know I should quit
Oh, oh, femme, tu es la seule choseOh, oh, woman, you're the one thing
Je ne survivrais jamais si je ne t'avais pasI would never survive if I didn't
Tu me fais planer, ouais, tu me fais tenirYou get me high, yeah, you get me through
Tu sais que je mourrais avant de te perdreYou know I would die before losin' you
Alors donne-moi cet amour fort, cet amour vraiSo give me that strong love, good love
Chérie, quoi que tu fassesDarlin', whatever you do
Ne me laisse pas redescendre de toiDon't let me come down from you
Ne me laisse pas redescendre de toiDon't let me come down from you
Oh, oh, femme, tu es la seule choseOh, oh, woman, you're the one thing
Je ne survivrais jamais si je ne t'avais pasI would never survive if I didn't
Tu me fais planer (planer), ouais, tu me fais tenir (ouais, tu me fais tenir)You get me high (high), yeah, you get me through (yeah, you get me through)
Tu sais que je mourrais (tu sais que je mourrais, oh) avant de te perdre (te perdre)You know I would die (you know I would die, oh) before losin' you (losin' you)
Alors donne-moi cet amour fort, cet amour vraiSo give me that strong love, good love
Chérie, quoi que tu fassesDarling, whatever you do
Ne me laisse pas redescendre de toiDon't let me come down from you
Ne me laisse pas redescendre de toiDon't let me come down from you



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Jelly Roll y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: