Traducción generada automáticamente

The Man I Used to Be
Jellyfish
L'homme que j'étais
The Man I Used to Be
J'espère que tu te souviens de moiI hope you remember me
J'étais ton papa autrefoisI was your daddy once
Avec ma casquette de marin et mes ongles salesWearing the sailor cap and dirty nails
Pour toi, je ne suis qu'une photo sur leTo you I'm just a picture on your
Buffet de ta mèreMother's mantlepiece
Qui a choisi de mener le bon combat dansWho chose to fight the good fight in
Le temps d'échouerTime to fail
Dans la batailleInto battle
Et dans ton ombreAnd in your shadow
Ton papa t'aime encoreYour daddy loves you still
Oui, c'est vraiYes I do
Je n'aurais jamais pensé que ce serait si dur deI never thought it'd be so hard to
Te voir grandir si viteSee you grow so fast
Et devenir l'homme que j'étaisAnd turn into the man I used to be
Mais j'espère que tu as plus de bon sensBut I hope you have more sense
Que moi dans des affaires comme celles-ciThan I in matters such as these
Les médailles ne veulent rien dire quand uneMedals don't mean shit when a
Famille est perdue en merFamily is lost at sea
Dans la batailleInto battle
Et dans ton ombreAnd in your shadow
Ton papa t'aime encoreYour daddy loves you still
Oui, c'est vraiYes he does
Oui, c'est vraiYes he does
Je garde chaque moment où j'ai tendu la mainI save every moment i've reached out
Et presque pu te toucherAnd almost touched you
Mais tout s'efface, ça doit être un mauvais souvenirBut they all fade away must be a bad memory



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Jellyfish y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: