Traducción generada automáticamente

Hey There Monkey
Jem Warren
Hey Ahí Mono
Hey There Monkey
He estado esperando que llegues,I’ve been waiting for you to come along,
Y he estado buscando una excusa para escribir esta canción,And I’ve been looking for an excuse to write this song,
Y aquí estás, aquí estás...And here you are, here you are…
He estado vigilando de cerca mi puerta,I’ve been keeping a close eye upon my door,
Y sin saber realmente a quién debía estar buscando,And not quite knowing who I was supposed to be looking for,
Pero aquí estás, aquí estás, aquí estás...Yet here you are, here you are, here you are…
Hey ahí, mono, ¿te columpiaste desde una lianaHey there, monkey, did you swing down off a vine
De un árbol tan alto que me tomaste por sorpresa?From a tree so high up that you caught me by surprise?
Hey ahí, chica del espacio, ¿te lanzaste desde una estrella?Hey there, space girl, did you shoot down off a star?
Porque de la nada aquí estás.Cause out of nowhere here you are.
He estado perdiendo la mejor parte de mi mente,I’ve been losing the better part of my mind,
Lo cual es confuso sin un corazón claro como guía,Which gets confusing without a clear heart as my guide,
Pero aquí estás, aquí estás, aquí estás...But here you are, here you are, here you are…
Pensé que la soledad era parte de vivir libre,I thought loneliness was part of living free,
Pero todo cambió el día que aterrizaste a mi lado.But that all changed the day you landed next to me.
Extraño cómo la soledad ahora se siente mal cuando estamos separados,Strange how lonely now feels bad when we’re apart,
Porque cuando estamos juntos, pareces tan lejos.Cause when we are, you seem so far.
He estado esperando que llegues,I’ve been waiting for you to come along,
Y he estado buscando una excusa para escribir esta canción,And I’ve been looking for an excuse to write this song,
Y aquí estás, aquí estás...And here you are, here you are…
Hey ahí, mono, ¿te columpiaste desde una lianaHey there, monkey, did you swing down off a vine
De un árbol tan alto que me tomaste por sorpresa?From a tree so high up that you caught me by surprise?
Hey ahí, chica del espacio, ¿te lanzaste desde una estrella?Hey there, space girl, did you shoot down off a star?
Porque de la nada aquí, desde entonces apareciste,Cause out of nowhere here, from then there you appeared,
De la nada aquí estás...Out of nowhere here you are…



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Jem Warren y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: