Traducción generada automáticamente

One More Shot
Jem Warren
Una toma más
One More Shot
Es un futuro que no puedo preverIt’s a future that I just cannot forsee,
Es un laberinto de giros y giros que está delante de míIt’s a labyrinth of twist and turns that lies ahead of me.
Así que perdóname si te dejo confundidoSo forgive me if I’m leaving you confused,
Porque lo último que querría es que yo te desguíeFor the last thing that I would ever want is for me to misguide you.
Por favor, crea que es verdadPlease believe it’s true,
No lo pienses dos vecesDon’t think twice,
Voy a volver por tiI’m coming back for you.
Así que dame una oportunidad másSo give me one more shot,
Por lo menos un añoAt least one more year,
Sólo un poco más de tiempo, hasta que las cosas parezcan un poco más clarasJust a bit more time, till things seem a bit more clear.
Porque sólo tengo una vidaCause I got just one life,
Un sueño que es ciertoOne dream that’s true.
Así que dame una pelea menosSo give me one less fight,
Y lo devolveré para tiAnd I’ll turn it back around for you…
Un díaOne day.
Ahora ha llegado el momento en que debo dejar mi marcaNow the time has come where I must make my mark,
Para brillar mi luz dentro y enojar contra la llegada de la oscuridadTo shine my light within and rage against the coming of the dark.
Y a pesar de lo que podría convertirse en mi destinoAnd regardless of what might become my fate,
Sabes que es mejor simplemente quemarse que simplemente desaparecerYou know it’s better to just burn out than to simply fade away.
Por favor, crea que es verdadPlease believe it’s true
En mi vidaOn my life,
Voy a volver por tiI’m coming back for you.
Así que dame una oportunidad másSo give me one more shot,
Por lo menos un añoAt least one more year,
Sólo un poco más de tiempo, hasta que las cosas parezcan un poco más clarasJust a bit more time, till things seem a bit more clear.
Porque sólo tengo una vidaCause I got just one life,
Un sueño que es ciertoOne dream that’s true.
Así que dame una pelea menosSo give me one less fight,
Y te lo devolveréAnd I’ll turn it back around for you.
Todo el mundo tiene una forma de cometer sus erroresEverybody’s got a way of making their mistakes,
Como la vidaSuch as life.
Te deja sintiéndote como un tontoIt leaves you feeling like a fool,
Y no soy la excepción a esa reglaAnd I’m no exception to that rule.
Pero todo lo que puedas ver vale la pena lograrBut anything you can see is worth achieving
Toma un sacrificioTakes a sacrifice.
Así que eso es justo lo que haréSo that’s just what I’ll do,
Pero te juro que no serás túBut I swear it won’t be you.
Así que dame una oportunidad másSo give me one more shot,
Un año másOne more year,
Sólo un poco más de tiempo, hasta que las cosas parezcan un poco más clarasJust a bit more time, till things seem a bit more clear.
Porque sólo tengo una vidaCause I got just one life,
Un sueño, eso es verdadOne dream, that’s true.
Así que dame una pelea menosSo give me one less fight,
Y lo devolveré para tiAnd I’ll turn it back around for you…
Un díaOne day.
Para ti un díaFor you one day…
Para ti un díaFor you one day…
Y lo devolveré para tiAnd I’ll turn it back around for you…
Un díaOne day
Para ti un díaFor you one day…
Para ti un díaFor you one day…
Y lo devolveré para tiAnd I’ll turn it back around for you…
Un díaOne day



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Jem Warren y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: