Traducción generada automáticamente

I Always Knew
Jem
Siempre supe
I Always Knew
Siempre supe que algún día estaría aquíI always knew I would one day be here
Pero no podía ser un títere en un hiloBut I couldn't be a puppet on a string
He tenido mis peleas, a menudo he sido noqueadoI've had my fights, often I've been KO'd
Pero me he levantado, no me rendiréBut I've got back up, no I won't give in
Y ahora sé cómo funcionaAnd now I know how it works
Si eres demasiado amable, pierdesIf you're too nice you lose
Voy a llegar a la cima, déjame mostrarteI'm gonna make it to the top well let me show you
Y si tengo que endurecerme, eso es lo que haréAnd if I've got to toughen up then that is what I'll do
No me conviertas en tu dueña, estarías loco, eso es seguroDon't make me your master baby, you'd be crazy that's for sure
Convertirme en una perra no es para lo que me metí en la músicaBecoming a bitch is not what I got into music for
Recuerdo aquel banco en GalesI remember back to a bench in Wales
Donde dos jóvenes comenzaron a burlarse de míWhere two young boys started mocking me
Los miré. Pensé que algún día les mostraríaI looked at them. Thought I'll show you one day
Pero no peleé ni me defendíBut I didn't fight or stand up for me.
Y esa joven aprendió de la manera difícilAnd that young girl's learn the hard way
Si eres demasiado amable, pierdesIf you're too nice you lose.
Voy a llegar a la cima, déjame mostrarteI'm gonna make it to the top well let me show you
Y si tengo que endurecerme, eso es lo que haréAnd if I've got to toughen up then that is what I'll do
No me conviertas en tu dueña, estarías loco, eso es seguroDon't make me your master baby, you'd be crazy that's for sure
Convertirme en una perra no es para lo que me metí en la músicaBecoming a bitch is not what I got into music for.
Voy a dejar claro que no me iré a ningún ladoI'll make it crystal clear that I am not going anywhere
Mientras haya música, estaré aquíAs long as there is music, I'll be here.
Voy a llegar a la cima, déjame mostrarteI'm gonna make it to the top well let me show you
Y si tengo que endurecerme, eso es lo que haréAnd if I've got to toughen up then that is what I'll do
No me conviertas en tu dueña, estarías loco, eso es seguroDon't make me your master baby, you'd be crazy that's for sure
Convertirme en una perra no es para lo que me metí en la músicaBecoming a bitch is not what I got into music for.
Voy a llegar a la cima, déjame mostrarteI'm gonna make it to the top well let me show you
Y si tengo que endurecerme, eso es lo que haréAnd if I've got to toughen up then that is what I'll do
Te he vendido un millón, no solo quizás, eso es seguroI've sold you a million baby, not just maybe that's for sure
Dada la oportunidad, te mostraré que puedo vender un millón más.Given the chance I'll show you I can sell a million more.



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Jem y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: