Traducción generada automáticamente

24
Jem
24
24
On m'a donné 24 heures pour régler mes affaires, pour faire amende honorableBeen given 24 hours to tie up loose ends to make amends
Ses yeux disaient tout, j'ai commencé à tomberHis eyes said it all, I started to fall
Et le silence était assourdissantAnd the silence deafened
La tête qui tourne, pas le temps de s'asseoirHead spinning round, no time to sit down
Je voulais juste courir et courir et courirJust wanted to run and run and run
Fais attention qu'ils disent, ne souhaite pas que la vie passeBe careful they say, don't wish life away
Maintenant j'ai un jourNow I've one day
Et je n'arrive pas à croire, à quel point j'ai perdu mon tempsAnd I can't believe, how I've been wasting my time
Dans 24 heures, ils mettront des fleurs sur ma vieIn 24 hours they'll be laying flowers on my life
C'est fini ce soirIt's over tonight
Je ne rigole pas, non j'ai besoin de ta bénédictionI'm not messing no I need your blessing
Et ta promesse de vivre libre, s'il te plaît, fais-le pour moiAnd your promise to live free, please, do it for me
Y a-t-il un paradis, un enfer et reviendrai-je, qui peut le direIs there a heaven, a hell and will I come back who can tell
Maintenant je peux voir ce qui compte pour moiNow I can see what matters to me
C'est aussi clair que du cristalIt's as clear as crystal
Les endroits où j'ai été, les gens que j'ai vusThe places I've been, the people I've seen
Les plans que j'ai faits commencent à s'effacerPlans that I made start to fade
Le soleil se couche en or, je pensais que je vieilliraisThe sun's setting gold, thought I would grow old
Ce n'était pas écritIt wasn't to be
Et je n'arrive pas à croire, à quel point j'ai perdu mon tempsAnd I can't believe, how I've been wasting my time
Dans 18 heures, ils mettront des fleurs sur ma vieIn 18 hours they'll be laying flowers on my life
C'est fini ce soirIt's over tonight
Je ne rigole pas, non j'ai besoin de ta bénédictionI'm not messing no I need your blessing
Et ta promesse de vivre libre, s'il te plaît, fais-le pour moiAnd your promise to live free, please, do it for me
Dans 13 heures, ils mettront des fleurs sur ma vieIn 13 hours they'll be laying flowers on my life
C'est fini ce soirIt's over tonight
Je ne rigole pas, non j'ai besoin de ta bénédictionI'm not messing, no I need your blessing
Et ta promesse de vivre libre, s'il te plaît, fais-le pour moiAnd your promise to live free, please, do it for me
Je ne suis pas seul, je le sens, je le sensI'm not alone, I sense it, I sense it
Tout ce que j'ai dit, je le pensais, je le pensaisAll that I said, I meant it, I meant it
Et je n'arrive pas à croire, à quel point j'ai perdu mon tempsAnd I can't believe, how much I've wasted my time
Dans juste 8 heures, ils mettront des fleurs sur ma vieIn just 8 hours they'll be laying flowers on my life
C'est fini ce soirIt's over tonight
Je ne rigole pas, non j'ai besoin de ta bénédictionI'm not messing no I need your blessing
Et ta promesse de vivre libre, s'il te plaît, fais-le pour moiAnd your promise to live free, please, do it for me
Dans juste 1 heure, ils mettront des fleurs sur ma vieIn just 1 hour they'll be laying flowers on my life
C'est fini ce soirIt's over tonight
Je ne rigole pas, non j'ai besoin de ta bénédictionI'm not messing no I need your blessing
Et ta promesse de vivre libre, s'il te plaît, fais-le pour moiAnd your promise to live free, please, do it for me



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Jem y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: