Transliteración y traducción generadas automáticamente
GOOD GIRL GOOD BOY (feat. Lulu Bitto)
Jemimemu
GOOD GIRL GOOD BOY (feat. Lulu Bitto)
狂気を手元にしていこうkyōki o temoto ni shite ikou
かっこうようなふるもうべきだkakkō yōna furu mōbekida
これで純粋に化けたkore de junsui ni baketa
におきみをしんけんにうけてまじわしniokimi o shinken ni ukete majiwashi
えたくないあいねんくこころいめいだetakunai ainenku kokoro imeida
さいほうのきょうかしょよくみえないsaihō no kyōkasho yoku mienai
I don't know what you're trying to doI don't know what you're trying to do
To see me like a dollTo see me like a doll
Do you need some help?Do you need some help?
Can't you see some flaws?Can't you see some flaws?
ダメでちょっとあそぼう ほんとうのぼくをみせるよDamede chotto asobou hontō no boku o miseru yo
ほしいなくてもずっとこのようにhoshinakute mo zutto kono yō ni
たにんのつかうためつくってたものtanin no tsukau tame tsukutteta mono
ピカピーヤクソクダからほんとうにぼくがすきかなpikapī yakusokudakara hontōni boku ga suki ka na
これしかできないことだよね good girl good boykore shika dekinai kotoda yo ne good girl good boy
れたらおもっちゃったretara omotchatta
うそじゃないといってうそなのにきみのあたまのなかのせかいすみたくないuso janai to itte usonanoni kimi no atama no naka no sekai sumitakunai
まるでぼくのからだどうりmarude boku no karada-dōri
なかなかかんじようなハーモニーnakanaka kanji yōna hāmonī
へんしょうでおぼれてじぶんがだれかもしれないhen-shō de oborete jibun ga dare kamo shirenai
そらでぴんくくもみえてほっぺふわふわもぴんくみえるsora de pinku Kumomi ete hoppe fuwafuwa mo pinku mieru
そらがすこしずつくらくどきどきこわいsora ga sukoshi zutsu kuraku dokidoki kowai
What is happening to this dream?What is happening to this dream?
シャツのしろがあかくちったぼくのまなざしももうちかくshatsu no shiro ga akaku chitta boku no manazashi mo mō chikaku
I avoid myselfI avoid myself
I'm just getting lostI'm just getting lost
It's so hard to live this wayIt's so hard to live this way
It makes me feel so openIt makes me feel so open
さあみてちょっとあそぼう ほんとうのぼくをみせるよsā mite chotto asobou hontō no boku o miseru yo
ほしいなくてもずっとこのようにたにんのつかうためつくってたものhoshinakute mo zutto kono yō ni tanin no tsukau tame tsukutteta mono
ピカピーヤクソクダからほんとうにぼくがすきかなpikapī yakusokudakara hontōni boku ga suki ka na
これしかできことだよね good girl good boy れたらおもっちゃったkore shika deki kotoda yo ne good girl good boy retara omotchatta
La, la, la, la, la, la, la, la, la, laLa, la, la, la, la, la, la, la, la, la
La, la, la, la, la, la-la-la-la-la-laLa, la, la, la, la, la-la-la-la-la-la
La, la, la, la, la, la, la, la, la, laLa, la, la, la, la, la, la, la, la, la
La, la, la, la, la, la-la-la-la-la-laLa, la, la, la, la, la-la-la-la-la-la
La, la, la, la, la, la, la, la, la, laLa, la, la, la, la, la, la, la, la, la
La, la, la, la, la, la-la-la-la-la-laLa, la, la, la, la, la-la-la-la-la-la
La, la, la, la, la, la, la, la, la, laLa, la, la, la, la, la, la, la, la, la
La, la, la, la, la, la-la-la-la-la-laLa, la, la, la, la, la-la-la-la-la-la
エコがぼくのはだをせっしょくしながらeko ga boku no hada o sesshokunagara
これがほんとうになりたいことならkore ga hontōni naritai kotonara
ばしょでみるにことばがとんでいるbasho de miru ni kotoba ga tonde iru
ぼくがきみのあいをよんでるboku ga kimi no ai o yon deru
でもぼくがじゅうじゅんでなきゃだめすきなこになってdemo boku ga jūjundenakya dame sukina ko ni natte
うそじゃないといってうそなのにきみのあたまのなかのせかいすみたくないuso janai to itte usonanoni kimi no atama no naka no sekai sumitakunai
まるでぼくのからだどうりmarude boku no karada-dōri
なかなかかんじようなハーモニーnakanaka kanji yōna hāmonī
へんしょうでおぼれてじぶんがだれかもしれないhen-shō de oborete jibun ga dare kamo shirenai
GOOD GIRL GOOD BOY (feat. Lulu Bitto)
Let's put madness aside
It's already an old-fashioned style
With this, I exposed my purity
Seriously accepting you and mixing
I don't want a fake relationship, my heart is honest
The textbook of forgiveness is hard to see
I don't know what you're trying to do
To see me like a doll
Do you need some help?
Can't you see some flaws?
Let's play a little, I'll show you the real me
Even without expectations, always like this
Things made for others to use
Because of the promise, do you really like me?
This is the only thing I can do, good girl good boy
If you laugh, I'll think it's a joke
Tell me it's not a lie, but I don't want to live in your head
Just like my body
A harmony that seems to be felt
Drowning in transformation, not knowing who I am
In the sky, pink clouds, fluffy cheeks, also pink
The sky gradually darkens, nervous and scary
What is happening to this dream?
The white of the shirt has already turned red, my gaze is closer
I avoid myself
I'm just getting lost
It's so hard to live this way
It makes me feel so open
Let's play a little, I'll show you the real me
Even without expectations, always like this
Things made for others to use
Because of the promise, do you really like me?
This is the only thing I can do, good girl good boy
If you laugh, I'll think it's a joke
La, la, la, la, la, la, la, la, la, la
La, la, la, la, la, la-la-la-la-la-la
La, la, la, la, la, la, la, la, la, la
La, la, la, la, la, la-la-la-la-la-la
La, la, la, la, la, la, la, la, la, la
La, la, la, la, la, la-la-la-la-la-la
La, la, la, la, la, la, la, la, la, la
La, la, la, la, la, la-la-la-la-la-la
While the echo touches my skin
If this is what I really want
Words are flying in the place
I read your love
But I have to be honest, I have to become a favorite girl
Tell me it's not a lie, but I don't want to live in your head
Just like my body
A harmony that seems to be felt
Drowning in transformation, not knowing who I am



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Jemimemu y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: