Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 41
Letra

Tierra

Land

El chico estaba en el pasillo tomando un vaso de téThe boy was in the hallway drinking a glass of tea
Desde el otro extremo del pasillo se generaba un ritmoFrom the other end of the hallway a rhythm was generating
Otro chico se deslizaba por el pasilloAnother boy was sliding up the hallway
Se fusionó perfectamente con el pasilloHe merged perfectly with the hallway
Se fusionó perfectamente, el espejo en el pasilloHe merged perfectly, the mirror in the hallway

El chico miró a Johnny, Johnny quería correrThe boy looked at johnny, johnny wanted to run
Pero la película seguía avanzando según lo planeadoBut the movie kept moving as planned
El chico tomó a Johnny, lo empujó contra el casilleroThe boy took johnny, he pushed him against the locker
Lo clavó, lo llevó a casa, lo clavó profundamente en JohnnyHe drove it in, he drove it home, he drove it deep in johnny
El chico desapareció, Johnny cayó de rodillasThe boy disappeared, johnny fell on his knees
Comenzó a golpear su cabeza contra el casilleroStarted crashing his head against the locker
Comenzó a golpear su cabeza contra el casilleroStarted crashing his head against the locker
Comenzó a reír histéricamenteStarted laughing hysterically

Cuando de repente Johnny siente que está rodeado deWhen suddenly johnny gets the feeling he's being surrounded by
Caballos, caballos, caballos, caballosHorses, horses, horses, horses
Viniendo en todas direccionesComing in in all directions
Brillantes sementales plateados con la nariz en llamasWhite shining silver studs with their nose in flames
Vio caballos, caballos, caballos, caballos, caballos, caballos, caballos, caballosHe saw horses, horses, horses, horses, horses, horses, horses, horses
¿Sabes cómo bailar como Bony Maroney?Do you know how to pony like bony maroney
¿Sabes cómo hacer el twist? Bueno, va así, va asíDo you know how to twist, well it goes like this, it goes like this
Bebé, haz puré de papa, haz el cocodrilo, haz el cocodriloBaby mash potato, do the alligator, do the alligator
Y haz el twist como tu hermanitaAnd you twist the twister like your baby sister
Quiero a tu hermanita, dame a tu hermanita, excava a tu hermanitaI want your baby sister, give me your baby sister, dig your baby sister
Levántate de rodillas, haz el dulce guisante, haz el dulce pipíRise up on her knees, do the sweet pea, do the sweet pee pee
Rodar sobre su espalda, tienes que perder el control, tienes que perder el controlRoll down on her back, got to lose control, got to lose control
Tienes que perder el control y luego tomar el controlGot to lose control and then you take control
Luego te tumbas de espaldas y te gusta asíThen you're rolled down on your back and you like it like that
Te gusta así, te gusta así, te gusta asíLike it like that, like it like that, like it like that
Luego haces el watusi, sí, haz el watusiThen you do the watusi, yeah do the watusi

La vida está llena de agujeros, Johnny está ahí tendido, su ataúd de espermaLife is filled with holes, johnny's laying there, his sperm coffin
El ángel lo mira y dice: Oh, chico bonitoAngel looks down at him and says: Oh, pretty boy
¿No puedes mostrarme nada más que rendición?Can't you show me nothing but surrender?
Johnny se levanta, se quita la chaqueta de cueroJohnny gets up, takes off his leather jacket
Pegado a su pecho está la respuestaTaped to his chest there's the answer
Tienes navajas y cuchillos yYou got pen knives and Jack knives and
Navajas de muelle preferidas, navajas de muelle preferidasSwitchblades preferred, switchblades preferred
Entonces llora, luego grita, diciendoThen he cries, then he screams, saying
La vida está llena de dolor, estoy cruzando por mi cerebroLife is full of pain, I'm cruisin' through my brain
Y lleno mi nariz con nieve y voy RimbaudAnd I fill my nose with snow and go rimbaud
Ve Rimbaud, ve RimbaudGo rimbaud, go rimbaud
Y ve Johnny ve, y haz el watusi, oh haz el watusiAnd go johnny go, and do the watusi, oh do the watusi

Hay un pequeño lugar, un lugar llamado espacioThere's a little place, a place called space
Es un lugar bastante bonito, está al otro lado de las víasIt's a pretty little place, it's across the tracks
Al otro lado de las vías y el nombre del lugar es te gusta asíAcross the tracks and the name of the place is you like it like that
Te gusta así, te gusta así, te gusta así, te gusta asíYou like it like that, you like it like that, you like it like that
Y el nombre de la banda esAnd the name of the band is the
Las Twistelettes, las Twistelettes, las Twistelettes, las TwistelettesTwistelettes, twistelettes, twistelettes, twistelettes
Las Twistelettes, las Twistelettes, las Twistelettes, las TwistelettesTwistelettes, twistelettes, twistelettes, twistelettes

Bebé, cálmate, mejor cálmateBaby calm down, better calm down
En la noche, en el ojo del bosqueIn the night, in the eye of the forest
Hay una yegua negra y brillante con cabello amarilloThere's a mare black and shining with yellow hair
Metí mis dedos en su sedoso cabello y encontré una escaleraI put my fingers through her silken hair and found a stair
No perdí tiempo, simplemente subí y vi esoI didn't waste time, I just walked right up and saw that

Allá arriba, hay un marUp there, there is a sea
Allá arriba, hay un marUp there, there is a sea
Allá arriba, hay un marUp there, there is a sea
El mar es la posibilidadThe sea's the possibility
No hay tierra excepto la tierraThere is no land but the land
(Allá arriba es solo un mar de posibilidades)(Up there is just a sea of possibilities)
No hay mar excepto el marThere is no sea but the sea
(Allá arriba hay un muro de posibilidades)(Up there is a wall of possibilities)
No hay guardián excepto la llaveThere is no keeper but the key
(Allá arriba hay varios muros de posibilidades)(Up there there are several walls of possibilities)
Excepto uno que aprovecha las posibilidades, uno que aprovecha las posibilidadesExcept for one who seizes possibilities, one who seizes possibilities
(Allá arriba)(Up there)
Aprovecho la primera posibilidad, es el mar a mi alrededorI seize the first possibility, is the sea around me
Estaba parado allí con las piernas abiertas como un marineroI was standing there with my legs spread like a sailor
(En un mar de posibilidades) Sentí su mano en mi rodilla(In a sea of possibilities) I felt his hand on my knee
(En la pantalla)(On the screen)
Y miré a Johnny y le entregué una rama de frío fuegoAnd I looked at johnny and handed him a branch of cold flame
(En el corazón del hombre)(In the heart of man)
Las olas venían como sementales árabesThe waves were coming in like arabian stallions
Lamiendo gradualmente hacia caballitos de marGradually lapping into sea horses
Tomó la hoja y la presionó contra su suave gargantaHe picked up the blade and he pressed it against his smooth throat
(La cuchara)(The spoon)
Y la hundióAnd let it deep in
(Las venas)(The veins)
Sumérgete en el mar, en el mar de posibilidadesDip in to the sea, to the sea of possibilities
Comenzó a endurecerseIt started hardening
Sumérgete en el mar, en el mar de posibilidadesDip in to the sea, to the sea of possibilities
Comenzó a endurecerse en mi manoIt started hardening in my hand
Y sentí las flechas del deseoAnd I felt the arrows of desire

Metí mi mano en su cráneo, oh tuvimos un amor cerebralI put my hand inside his cranium, oh we had such a brainiac-amour
Pero ya no, ya no, tengo que pasar de mi mente al áreaBut no more, no more, I gotta move from my mind to the area
(Ve Rimbaud ve Rimbaud ve Rimbaud)(Go rimbaud go rimbaud go rimbaud)
Y ve Johnny ve y haz el watusiAnd go johnny go and do the watusi
Sí, haz el watusi, haz el watusiYeah, do the watusi, do the watusi
Serpientes blancas y brillantes abiertas enroscadas girando y rodeandoShined open coiled snakes white and shiny twirling and encircling
Nuestras vidas están ahora entrelazadas, caeremos sí estamos juntos enredándonosOur lives are now entwined, we will fall yes we're together twining
Tus nervios, tu melena de la yegua negra brillanteYour nerves, your mane of the black shining horse
Y mis dedos todos entrelazados a través del aireAnd my fingers all entwined through the air
Podía sentirlo, era el cabello pasando por mis dedosI could feel it, it was the hair going through my fingers
(Lo siento, lo siento, lo siento, lo siento)(I feel it I feel it I feel it I feel it)
Los cabellos eran como alambres pasando por mi cuerpoThe hairs were like wires going through my body
Yo yo así es como yoI I that's how I
Así es como yoThat's how I
Yo moríI died
(En esa torre de Babel sabían lo que buscaban)(At that tower of babel they knew what they were after)
(Sabían lo que buscaban)(They knew what they were after)
[Todo en el presente] subió[Everything on the current] moved up
Intenté detenerlo, pero estaba demasiado cálido, demasiado increíblemente suaveI tried to stop it, but it was too warm, too unbelievably smooth
Como jugar en el mar, en el mar de posibilidades, la posibilidadLike playing in the sea, in the sea of possibility, the possibility
Era una hoja, una hoja brillante, tengo la llave al mar de posibilidadesWas a blade, a shiny blade, I hold the key to the sea of possibilities
No hay tierra excepto la tierraThere's no land but the land

Miré mis manos, y hay un arroyo rojoLooked at my hands, and there's a red stream
Que fluía por las arenas como dedosThat went streaming through the sands like fingers
Como arterias, como dedosLike arteries, like fingers
(¿Cuánto cabe entre los ojos de un caballo?)(How much fits between the eyes of a horse?)
Él yacía, presionándolo contra su garganta (tus ojos)He lay, pressing it against his throat (your eyes)
Abrió su garganta (tus ojos)He opened his throat (your eyes)
Sus cuerdas vocales comenzaron a disparar como (de un caballo) locas glándulas pituitariasHis vocal chords started shooting like (of a horse) mad pituitary glands
El grito que hizo (y mi corazón) fue tan alto (mi corazón) que nadie escuchóThe scream he made (and my heart) was so high (my heart) pitched that nobody heard
Nadie escuchó ese gritoNo one heard that cry
Nadie escuchó (Johnny) la mariposa aleteando en su gargantaNo one heard (johnny) the butterfly flapping in his throat
(Sus dedos)(His fingers)
Nadie escuchó, él estaba en esa cama, era como un mar de gelatinaNobody heard, he was on that bed, it was like a sea of jelly
Y así aprovechó la primeraAnd so he seized the first
(Sus cuerdas vocales se dispararon)(His vocal chords shot up)
(Posibilidad)(Possibility)
(Como locas glándulas pituitarias)(Like mad pituitary glands)
Era un tubo negro, se sintió desintegrarseIt was a black tube, he felt himself disintegrate
(No está pasando nada en absoluto)(There is nothing happening at all)
Y entró en el tubo negro, así que cuando miró hacia afuera en la empinadaAnd go inside the black tube, so when he looked out into the steep
Vio a esta dulce jovencita (defensora)Saw this sweet young thing (fender one)
Montando en el parquímetro, apoyándose en el parquímetroHumping on the parking meter, leaning on the parking meter

En las sábanas había un hombreIn the sheets there was a man
Bailando al ritmo sencilloDancing around to the simple
De una canción de rock & rollRock & roll song


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Jen Cloher y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección