Traducción generada automáticamente

The Underdogs
Jen Foster
Los Marginados
The Underdogs
Segundo grado, Billy SimmsSecond grade, Billy Simms
Jugando cerca del gimnasioPlaying out by the jungle gym
Todos los chicos se reían de élAll the boys laughed at him
Por algún tipo de impedimento en el hablaFor some sort of speech impediment
Y lo derribaronAnd they knocked him down
Y los apartéAnd I pushed them off
Y nos dieron una palizaAnd they kicked our asses
Porque éramos los marginados'Cause we were the underdogs
Séptimo grado, Cindy SloanSeventh grade, Cindy Sloan
Comiendo sola en el comedorEating in the lunchroom all alone
La llamaban extraña, pero yo podía verThey called her strange, but I could see
Que era solo diferente como yoShe was just different like me
Así que la invitéSo I asked her over
Y me rechazóAnd she blew me off
Tenía perfecto sentido para míIt made perfect sense to me
Porque éramos los marginados'Cause we were the underdogs
Cuando todos están por encima de ti, no hay a dónde irWhen everyone's above you, there's nowhere you can go
Cuando nadie te llama, porque todo depende de quién conocesWhen nobody calls you, 'cause it's all in who you know
Cuando los autoproclamados justicieros dicen que están contigo, diciéndote que ganes esta peleaWhen the self-righteous say they're for you, telling you to win this fight
Nadie te entiende, no saben cómo esNobody understands you, no they don't know what it's like
Año de primer año, Judson TateFreshman year, Judson Tate
No tenía pareja para el baile de bienvenidaHe didn't have a Homecoming date
Me invitó a salir, nunca nos besamosHe asked me out, we never kissed
Nos contamos nuestro gran secretoWe told each other our big secret
Él dijo que se enamoró de JamesHe said he fell for James
Y James le rompió el corazónAnd James broke his heart
Y lo entendíAnd I understood him
Porque éramos los marginados'Cause we were the underdogs
Cuando todos están por encima de ti, no hay a dónde irWhen everyone's above you, there's nowhere you can go
Cuando nadie te llama, porque todo depende de quién conocesWhen nobody calls you, 'cause it's all in who you know
Cuando los autoproclamados justicieros dicen que están contigo, diciéndote que ganes esta peleaWhen the self-righteous say they're for you, telling you to win this fight
Nadie te entiende, no saben cómo esNobody understands you, no they don't know what it's like
Año de último año, Billy SimmsSenior year, Billy Simms
Sus padres dijeron que fue un accidente...His parents said it was an accident...



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Jen Foster y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: