Traducción automática

L'Ombre Et La Lumière
Jena Lee
Der Schatten und das Licht
L'Ombre Et La Lumière
Was gibt es Schöneres, als Geschichte zu schreiben?Qu'y-a-t-il de plus beau qu'écrire l'histoire ?
Was gibt es Größeres, als ihr Gedächtnis zu sein?Qu'y-a-t-il de plus grand qu'en être la mémoire ?
Ich sehe nichts.Je ne vois pas.
Wird er sie an die höchsten Höhen führen?Saura-t-il l'emmener au plus haut rang ?
Wird sie aus ihm den Mann machen, den sie erwartet?Saura-t-elle faire de lui l'homme qu'elle attend ?
Wer weiß das schon?Qui sait vraiment ?
Sie gehen voran, damit ein Weg sich erfüllt,Ils avancent pour qu'un chemin s'accomplisse,
Damit ein großes Schicksal sie erhebt.Qu'un immense destin les grandisse.
Es ist der Tag, an dem ein Traum beginnt,C'est le jour où commence un rêve,
Es ist der Tag, an dem alle Blicke sich heben.C'est le jour où tous les regards se lèvent.
Sie sind das Licht,Ils sont la lumière,
Sie sind die Wächter des Ewigen,Ils sont les gardiens de l'éternel,
Wie die Sonne über der Zukunft der Welt.Comme le soleil sur l'avenir du monde.
Und ich bin ihr Schatten,Et moi, je suis leur ombre,
Vom Schatten zum Licht x2De l'ombre à la lumière x2
Denn sie verirren sich,Parce qu'ils égarent,
Sie sind die Wächter des Ewigen,Ils sont les gardiens de l'éternel,
Wie die Sonne über der Zukunft der Welt.Comme le soleil sur l'avenir du monde.
Und ich bin ihr Schatten,Et moi, je suis leur ombre,
Vom Schatten zum Licht x3De l'ombre à la lumière x3




Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Jena Lee y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: