Traducción generada automáticamente
Nova Fase
JENB
Nueva Etapa
Nova Fase
Cruce la frontera en un Opala 67Cruzei a fonteira num opala 67
Con una mochila y algunos kitsCom uma mochila e alguns kit
Con la banda, tú sabes, no te metesCom a banca, tu sabe, não se mete
A menos que sea para hacer unos hitsA não ser que seja pra fazer uns hit
En la carretera aparece un camaradaNa estrada surge um camarada
Con ropa ancha y botasCom a roupa larga e uns boot
Me pregunta qué pasaMe pergunta, qual que é da parada
Y respondo que solo es para dar unos tirosE respondo, que é só pra dar uns chute
Más adelante, en la estación, se cruza una chicaMais afrente, no posto cruza uma mina
Con un porro y en el bolsillo unas rimasCom um beck, e no bolso umas rima
Le pregunto si quiere colaborarPergunto se topa um feat
Y ella responde que no está de ánimoE ela responde, pra ti tô sem clima
En una posada aparece una pareja deprimidaNuma pousada aparece um casal depressivo
Pregunto, ¿qué pasó con la soledad?Pergunto, qual foi da solidão?
Él responde, fue por nuestro hijoEle responde, foi por nosso filho
Quedo en shock con la situaciónFico em choque com a situação
En la entrada de la ciudad, veo la multitudNa entrada da cidade, vejo a multidão
En el asfalto corre la mancha de sangreNo asfalto escorre a mancha de sangue
En medio de tantos autos, veo a un chico haciendo rapNo meio de tantos carros, avisto um muleke fazendo rap
Sin pistola, sin perdónSem oitão, sem perdão
Solo dolor, solo rechazoSó dor, só rejeição
La pureza del pensamientoA pureza do pensamento
Me hizo verMe fez enxergar
La vida de una maneraA vida de uma forma
Que todo se transformaQue tudo se transforma
Volviendo a casaVoltando pra casa
Veo al chicoVejo o muleke
Con un micrófono en la manoCom um mic na mão
Reflexiono y veo que cumplí mi misiónReflito, e vejo que cumpri minha missão
La pareja regresó a casaO casal voltou pra casa
Con dos equipajesCom duas bagagens
Dolor soledadDor solidão
Perdieron un hijo ante el mundoPerderam um filho pro mundão
Pero la vida continúa, ¿no es así, hermano?Mas a vida continua né irmão?
La chica de las rimas grabó un álbumA mina da rima, gravou um álbum
Y adivina, nuestra canción está en el cuadroE adivinha, nossa faixa tá no quadro
El camarada de las botas siguió su sueñoO camarada do boot, seguiu o sonho
Hoy abrió un negocio en el rubroHoje abriu um trampo no ramo
Miro y me enorgullezco de haber sido parte de esta historiaOlho e me orgulho de ter feito parte dessa história
Porque conocí el día de la lucha, y hoy veo el día de la gloriaPois, conheci no dia de luta, e hoje vejo o dia de glória
La vida está llena de estas piezasA vida é cheia dessas, peças
Las resolvemos y a veces vuelvenSolucionamos e às vezes elas voltam
Sigo en esto, asas, elevando vuelo en cualquier lugar al que volvamosSigo nessas, alças, alçando voo em qualquer lugar a gente volta



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de JENB y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: