Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 7.276

Wildfire (Sbtrkt Ft. Drake Little Dragon Cover)

JENI

Letra

Significado

Feu de forêt (Couverture de Sbtrkt avec Drake et Little Dragon)

Wildfire (Sbtrkt Ft. Drake Little Dragon Cover)

Je parierais toutes les richesses que j'ai jamais euesI could bet all of the riches that I ever had
Rusher dans la nuit comme un choc, bébé, serait-ce malRush in the night like a shock, babe, would it be bad
Si je devais mettre l'alarme ? Parce que les frissons qui me parcourent le dosIf I had to set the alarm? 'Cause the thrills that run up my back
Tu es mon étoile, rien d'autre ne peut me détourner de ma routeYou are my star, nothing else can lead me off track

Hé, ouais ouais ouais ouaisHey, yeah yeah yeah yeah
Tu es comme un feu de forêt, tu me fais monter en chaleurYou're like a wildfire, you got me rising hot

Tu es innocente, qui est le brave ?You're innocent, who's the brave?
Noyé dedans, est-ce que tu me sauverais ?Drowning in, would you save me?
C'est un crime si tu ne le fais pasIt's a crime if you don't
Tu vas t'éteindre par la gorgeYou'll expire by the throat

Hé, quoi de neuf ?Hey, what's up?
Une vraie chérie qui fait des trucs réelsA real honey doing real stuff
Gagne beaucoup d'argent, tu n'en auras jamais assezGet a lot of money, you can never get enough
Et tu sais que le nouveau son est tellement puissantAnd you know the new shit sound so tough
Un tel est juste entré, et alors ?So-and-so just walked in, so what?
Je ne m'entends pas vraiment avec beaucoup de ces chanteursI don't really vibe with a lot of these singers
Je ne suis pas vraiment pour donner plus d'une chanceI ain't really into giving more than one chance
Gars, j'ai déjà essayé avec beaucoup de ces chanteurs, va te faire foutreBoy, I already tried with a lot of these singers, fuck that

Cette équipe ne sait pas ce que c'est, ils ne peuvent pas être d'iciThat team don't know real what's that, they can't be from here
Ils ne peuvent pas être ce qu'ils croient et être la meilleure merde de l'annéeThey can't be what they believing and is the best shit of the year
C'est de la fausse merde, c'est de la fausse merde, c'est la rangée du haut de facettesThat's that fake shit, that's that fake shit, that's that top row of veneers
C'est quand ils deviennent impatients que je fais une première mondialeJust when they getting impatient's when I make a world premier

Putain, sérieux, des remises de prix qui arrivent ?Damn, word, award shows coming?
Assure-toi d'écrire la merde correctementMake sure you spell the shit right
Assure-toi de me donner tout le crédit que je mériteMake sure to gimme all the credit I deserve
Assure-toi que les bonnes choses sont toujours dans ce SpriteMake sure the good stuff's still in that Sprite
Ils nous regardent, transforment la merde en chansonThey watch us, make the shit into a song
Tu ne vis pas ça, fille, arrête de voler cette lumièreYou ain't living that girl, stop stealing that light
Tout peut arriver quand je vous voisAnything can happen when I do see y'all
Je suppose que ça dépend de comment je me sens ce soir, d'accordGuess it depends how I'm feeling that night, okay

Vis ma vie dans des hôtels, salope, mieux avoir ma chambre prêteLive my life in hotels, bitch, better have my room right
S'ils me tuent, enterrez-moi une légende, salope, mieux avoir ma tombe prêteIf they kill me, bury me a legend, bitch, better have my tomb right
C'est parfait pour l'homme que j'ai aimé avantThis is perfect for the man that I done loved before
J'aime juste plus moi-mêmeI just love me more

Je parierais toutes les richesses que j'ai jamais euesI could bet all of the riches that I ever had
Rusher dans la nuit comme un choc, bébé, serait-ce malRush in the night like a shock, babe, would it be bad
Si je devais mettre l'alarme ? Parce que les frissons me parcourent les veinesIf I had to set the alarm? 'Cause the thrills that run up my veins
Tu es mon étoile, rien d'autre ne peut me détourner de ma routeYou are my star, nothing else can lead me off track
Oh, je parierais toutes les richesses que j'ai jamais euesOh, I could bet all of the riches that I ever had
Rusher dans la nuit comme un choc, bébé, serait-ce malRush in the night like a shock, babe, would it be bad
Si je devais mettre l'alarme ? Parce que les frissons continuent de me parcourir les veinesIf I had to set the alarm? 'Cause the thrills keepin' run up my veins
Tu es mon étoile, rien d'autre ne peut me détourner de ma routeYou are my star, nothing else can lead me off track

Ton innocence, qui est le brave ?Your innocence, who's the brave?
Noyé dedans, est-ce que tu me sauverais ?Drowning in, would you save me?
C'est un crime si tu ne le fais pasIt's a crime if you don't
Tu vas t'éteindre.You'll expire

Escrita por: Drake / Little Dragon / SBTRKT. ¿Los datos están equivocados? Avísanos.
Enviada por amdmts. Subtitulado por amdmts. Revisiones por 2 personas. ¿Viste algún error? Envíanos una revisión.

Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de JENI y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección