Suscríbete

Transliteración y traducción generadas automáticamente

visualizaciones de letras 43

Black (Чёрное)

Jenia Lubich

Letra

Negro (Negro)

Black (Чёрное)

Negro-negro-negro auto
Чёрное-чёрное-чёрное авто
Chyornoye-chyornoye-chyornoye avto

Tan a la moda, abrigo negro
Модное такое, чёрное пальто
Modnoye takoye, chyornoye pal'to

Un día negro, se quemará por completo
День какой-то чёрный, он сгорит дотла
Den' kakoy-to chyornyy, on sgorit dotla

En esta ciudad negra solo la noche es blanca
В этом чёрном городе лишь ночь бела
V etom chyornom gorode lish noch' bela

Negro sobre blanco, letras y notas enteras
Чёрными по белому буквами и целыми нотами
Chyornymi po belomu bukvami i tselymi notami

Como si todo lo impreciso se volviera de repente un suspenso
Будто всё неточное стало вдруг троеточием
Budto vsyo netochnoye stalo vdrug troetochiyem

Soñé que
Снилось мне
Snilos' mne

Un siglo entero
Целый век
Tselyy vek

Algo desconocido de la oscuridad
Что-то незнакомое из темноты
Chto-to neznakomoye iz temnoty

Viejo y nuevo, solo rasgos
Старое и новое, одни черты
Staroye i novoye, odni cherty

Sí, lo que sea, me da igual
Да, что бы это ни было, мне всё равно
Da, chto by eto ni bylo, mne vsyo ravno

Pasó de largo un Renault negro
Проносилось мимо чёрное Renault
Pronosilos' mimo chyornoye Renault

Negro sobre blanco, letras y notas enteras
Чёрными по белому буквами и целыми нотами
Chyornymi po belomu bukvami i tselymi notami

Como si todo lo impreciso se volviera de repente un suspenso
Будто всё неточное стало вдруг троеточием
Budto vsyo netochnoye stalo vdrug troetochiyem

Soñé que
Снилось мне
Snilos' mne

Un siglo entero
Целый век
Tselyy vek

En este callejón no hay luces encendidas
В этом переулке не горят огни
V etom pereulke ne goryat ogni

En algún lugar resonarán pasos con eco
Где-то гулким эхом зазвучат шаги
Gde-to gulkim ekhom zazvuchat shagi

La silueta de alguien apareció y se perdió en la distancia
Чей-то силуэт возник и скрылся вдаль
Ch'ye-to siluet voznik i skrilsya vdal'

El aire negro y húmedo caía sobre el asfalto
Чёрный мокрый воздух падал на асфальт
Chyornyy mokryy vozdukh padal na asfalt

Negro sobre blanco, letras y notas enteras
Чёрными по белому буквами и целыми нотами
Chyornymi po belomu bukvami i tselymi notami

Como si todo lo impreciso se volviera de repente un suspenso
Будто всё неточное стало вдруг троеточием
Budto vsyo netochnoye stalo vdrug troetochiyem

Soñé que un siglo entero
Снилось мне целый век
Snilos' mne tselyy vek

Un siglo entero me sueña
Целый век мне снится
Tselyy vek mne snitsya

Negro sobre blanco, letras y notas enteras
Чёрными по белому буквами и целыми нотами
Chyornymi po belomu bukvami i tselymi notami

Como si todo lo impreciso se volviera de repente un suspenso
Будто всё неточное стало вдруг троеточием
Budto vsyo netochnoye stalo vdrug troetochiyem

Soñé que un siglo entero
Снилось мне целый век
Snilos' mne tselyy vek

Me sueña un siglo entero
Мне снится целый век
Mne snitsya tselyy vek

Me soñé un siglo entero
Мне снилось целый век
Mne snilos' tselyy vek

Me soñé un siglo entero
Мне снилось целый век
Mne snilos' tselyy vek

Escrita por: Jenia Lubich (Женя Любич). ¿Los datos están equivocados? Avísanos.

Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Jenia Lubich y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección