Transliteración y traducción generadas automáticamente

Gekkahyoujin
Jeniva
Obsesión Lunar
Gekkahyoujin
Ese día intercambiado fue algo nostálgico
あの日かわされたのはなつかしきことのは
Ano hi kawasareta no wa natsukashiki koto no ha
Recibiendo el viento brillante de octubre que deshace la superficie no superpuesta
かさなるひょうめんのほどけるきがつひかるかぜをうけて
Kasanu hyoumen* no hodokeru kigatsu hikaru kaze wo ukete
Los sentimientos vacilantes, la promesa de llegar a ese lugar y a ese mañana
ゆるぐおもいひとうつろふあしたとあのばしょへのとうてい
Yurugu omoi hito utsurofu ashita to ano basho e no toutei
'Tú' sonríes, 'a ti' sonríe
きみが」ほほえみかけた「きみに」ほほえみかける
"Kimi ga" hohoemi kaketa "kimi ni" hohoemi kakeru
¿Cuál es el destino al que ambos llegaremos?
ふたりがとどりつくさきは
Futari ga todoritsuku saki wa?
Creer en el tiempo que continuará para siempre, recibir la suave mañana una vez más
いつまでもつづくときをしんじてやわらかなあさをまたうけとめる
Itsumademo tsuzuku toki wo shinjite yawarakana asa wo mata uketomeru
Las lágrimas que se acumulan en los dedos entrelazados reflejan un día en el que se encontrarán de nuevo
かさなったゆびにふれるなみだはいつかまためぐりあうひをうつす
Kasanatta yubi ni fureru namida wa itsuka mata meguriau hi wo utsusu
Despertando de un sueño superficial sin alcanzar la imagen
あさいねむりさめてゆめじにつかぬまま
Asai nemuri samete yumeji ni tsukanu mama
Sin volver la mirada a la brillante luz de la luna en la oscuridad
やみにさやかつきかげふりかえることなくちって
Yami ni sayaka tsukikage furikaeru koto naku chitte
'Tú' empapado en lágrimas, en lo profundo de tus ojos
きみが」なみだにぬれて「きみの」ひとみのokuに
"Kimi ga" namida ni nurete "kimi no" hitomi no oku ni
¿Dónde está la mano que ambos sostuvieron?
ふたりがはなしたそのては
Futari ga hanashita sono te wa?
Al final (-Fine-) de la historia que presagia el final
しゅうまく(-Fine-)をよかんさせるものがたりのはてに
Shuumaku (-Fine-) wo yokan saseru monogatari no hate ni
Reflejando la figura caminando juntos en la noche de luna...
よりそいあるくすがたをうつしてつきよに
Yorisoi aruku sugata wo utsushite tsukiyo ni
Reuniendo sueños ilimitados, dando un paso hacia el camino que debemos seguir
かぎりないゆめをひろいあつめてめざすべきみちへひとつふみだす
Kagirinai yume wo hiroiatsumete mezasu beki michi e hitotsu fumidasu
Las lágrimas que se acumulan en los dedos entrelazados reflejan un día en el que se encontrarán de nuevo
かさなったゆびにふれるなみだはいつかまためぐりあうひをうつす
Kasanatta yubi ni fureru namida wa itsuka mata meguriau hi wo utsusu
Abrazando de repente los largos meses que cambian, los sentimientos inmutables se acercan de repente
かわりゆくながいとしつきをへたかわらないおもいふとだきよせる
Kawariyuku nagai toshitsuki wo heta kawaranai omoi futo daki yoseru
Las lágrimas que se acumulan en los dedos entrelazados reflejan un día en el que se encontrarán de nuevo
かさなったゆびにふれるなみだはいつかまためぐりあうひをうつす
Kasanatta yubi ni fureru namida wa itsuka mata meguriau hi wo utsusu



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Jeniva y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: