Traducción generada automáticamente
Blame It On Mama
Jenkins
Culpa a Mamá
Blame It On Mama
Cuando tenía seis o siete, Mamá me arropaba,When I was six or seven, Mama tucked me in,
Con una canción de cuna y hacía que mis ojos se abrieran de par en par de nuevo.With a lullaby and they made my eyes open wide again.
Me quedaba despierto y me preguntaba por qué un chico llamado Billy Joe,I'd lie awake an' wonder why a boy named Billy Joe,
Saltó del puente de Tallahatchie a un río muy abajo, oh.Jumped off the Tallahatchie Bridge to a river far below, oh.
Oh, culpa a Mamá, y las canciones que le encantaba cantar.Oh, blame it on Mama, an' the songs she loved singin'.
No soy de Louisiana pero eso no significa nada.I'm not from Louisiana but that don't mean a thing.
No vengo de Alabama ni provengo de Tennessee,Don't come from Alabama or hail from Tennessee,
Solo culpa a Mamá, ella cantaba, (Ella cantaba.)Just blame it Mama, she sang, (She sang.)
El país en mí.The country into me.
Simplemente amaba escuchar mientras cantaba esas canciones de historias,I just loved to listen as she sang those story songs,
Sobre un Abrigo De Muchos Colores, o una chica llamada Delta Dawn.'Bout a Coat Of Many Colors, or a girl named Delta Dawn.
Cuando Las Luces Se Apagaban En Georgia, yo rogaba por una más,When The Lights Went out In Georgia, I would beg for just one more,
Todo sobre Fancy y el bonito vestido de baile de satén rojo que llevaba.All about Fancy and the pretty red satin dancin' dress she wore.
Oh, culpa a Mamá, y las canciones que le encantaba cantar.Oh, blame it on Mama, an' the songs she loved singin'.
No soy de Louisiana pero eso no significa nada.I'm not from Louisiana but that don't mean a thing.
No vengo de Alabama ni provengo de Tennessee,Don't come from Alabama or hail from Tennessee,
Solo culpa a Mamá, ella cantaba, (Ella cantaba.)Just blame it Mama, she sang, (She sang.)
El país en mí.The country into me.
Soy Hija de un Minero de Carbón. (Soy Hija de un Minero de Carbón.)I'm a Coal Miner's Daughter. (I'm a Coal Miner's Daughter.)
Amor por el hijo del predicador. (Amor por el hijo del predicador.)Lovin' that preacher's son. (Lovin' that preacher's son.)
He caminado por las Calles de Laredo,I have walked the Streets Of Laredo,
Miré fijamente el cañón de la pistola de un policía.Stared down the barrel of a lawman's gun.
He echado raíces y tengo reclamos,I've grown roots an' I've got claims,
A lugares donde nunca he estado. (Lugares donde nunca he estado.)To places I've never been. (Places I've never been.)
Y cuando canto esas canciones, me lleva,An' when I sing those songs it takes me,
Directo de vuelta a casa de nuevo.Right back home again.
Oh, culpa a Mamá, y las canciones que le encantaba cantar.Oh, blame it on Mama, an' the songs she loved singin'.
No soy de Louisiana pero eso no significa nada.I'm not from Louisiana but that don't mean a thing.
No vengo de Alabama ni provengo de Tennessee,Don't come from Alabama or hail from Tennessee,
Solo culpa a Mamá, ella cantaba, (Ella cantaba, ella cantaba.)Just blame it Mama, she sang, (She sang, she sang.)
El país en mí.The country into me.
El país en mí, sí.The country into me, yeah.



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Jenkins y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: