Traducción automática
Nous
Us
J'ai dessiné une imageDrew a picture
De mémoireOut of memory
Pour ne pas oublierSo I would not forget
Ce que tu représentes pour moiWhat you mean to me
Ça fait un moment maintenantBeen a while now
Que tu ne m'as pas vuSince you’ve seen me
Je me souviens de nous avec l'été dans les yeuxI remember us with summer in our eyes
Nous étions plus jeunes à l'époqueWe were younger then
Nous ne savions pasWe didn’t know
Que le temps raconterait sa propre histoireTime would tell a story of its own
Et si jamais tu perds ta vue sur ce cheminAnd if you ever lose your sight along this road
Que tu ne vois aucune lumière et que tu es seulYou can’t see a single light and you’re alone
N'oublie pas nousDon’t forget us
Il n'y a rien comme nousThere’s nothin’ like us
Tu peux me garder dans ton cœur jusqu'à ce que tu rentresYou can keep me in your heart until you’re home
Jusqu'à ce que tu rentresUntil you’re home
Il n'y a rien comme nousThere’s nothin’ like us
Rien comme nousNothin like us
Attrapant des luciolesCatchin’ fireflies
Dans une bouteilleIn a bottle
Partageant des secretsSharin’ secrets
Que nous ne dirons pasThat we won’t tell
Veillant tardStayin’ up late
Jusqu'au matinTil the mornin’
Je me souviens de nous avec l'été dans les yeuxI remember us with summer in our eyes
Nous étions plus jeunes à l'époqueWe were younger then
Nous ne savions pasWe didn’t know
Que le temps raconterait sa propre histoireTime would tell a story of its own
Et si jamais tu perds ta vue sur ce cheminAnd if you ever lose your sight along this road
Que tu ne vois aucune lumière et que tu es seulYou can’t see a single light and you’re alone
N'oublie pas nousDon’t forget us
Il n'y a rien comme nousThere’s nothin’ like us
Tu peux me garder dans ton cœur jusqu'à ce que tu rentresYou can keep me in your heart until you’re home
Jusqu'à ce que tu rentresUntil you’re home
Il n'y a rien comme nousThere’s nothin’ like us
Rien comme nousNothin like us
Mais nous étions plus jeunes à l'époqueBut we were younger then
Nous ne savions pasWe didn’t know
Que le temps raconterait sa propre histoireThat time would tell a story of its own
Je te souhaite le meilleur mon amiI wish you well my friend
Je te souhaite de l'amourI wish you love
Tout ce dont tu as toujours rêvéEverything that you’ve ever dreamed of
Et si jamais tu perds ta vue sur ce cheminAnd if you ever lose your sight along this road
Que tu ne vois aucune lumière et que tu es seul (aucune lumière)You can’t see a single light and you’re alone (see a single light)
N'oublie pas nousDon’t forget us
Il n'y a rien comme nousThere’s nothin’ like us
Tu peux me garder dans ton cœur jusqu'à ce que tu rentresYou can keep me in your heart until you’re home
Jusqu'à ce que tu rentresUntil you’re home
Il n'y a rien comme nousThere’s nothin’ like us
Rien comme nousNothin like us





Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Jenna Raine y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: