Traducción generada automáticamente

Take My Love
Jennah Bell
Prends Mon Amour
Take My Love
Le temps passeTime goes by
Et je pense de plus en plus à toi maintenantAnd I’m thinking more about you now
Et mon esprit s'épuise àAnd my mind goes tired of
Essayer de comprendreTrying to figure it out
Ce que j'ai fait de traversWhat I did wrong
Parce que je continue à me blâmer‘Cause I keep on blaming myself
Comme si tu étais tombée pour quelqu'un d'autreLike how you fell for someone else
Tu peux me sentir, tu devrais me toucherYou can feel me you should touch me
Tu peux pas partir alors que t'as jamais été làYou can’t leave when you were never here
Tu peux me sentir, tu devrais me toucherYou can feel me you should touch me
Tu peux pas me quitter alors que t'as jamais été làYou can’t leave me when you were never here
Allez, prends mon amour de moiCome on take my love from me
Je n'en veux plus, ça met le feu à mon cœurI don’t want it anymore setting fire to my heart
Prends mon amour de moiTake my love from me
J'ai pas besoin d'une autre larme pour me rappeler que t'étais làI don’t need another tear to remind me you were here
Prends mon amour de moiTake my love from me
Je n'en veux plus, ça met le feu à mon cœurI don’t want it anymore setting fire to my heart
Prends mon amour de moiTale my love from me
Prends mon amour de moiTake my love from me
Ça fait mal tard dans la nuit quand je suis allongé seul dans mon litHurts late at night when I’m laying alone in my bed
Parce que c'est froid là où ton corps devrait être à la placeCause it’s cold where your body should be instead
Qui est-ce que j'attendsWho am I waving on
Ai-je tort d'être sûrAm I wrong to be sure
Que j'étais vraiment là et pas un fantômeThat I was really there and not a ghost
Je ne veux pas être un cœur briséI don’t wanna be a broken heart
Je ne veux pas être un cœur briséI don’t wanna be a broken heart
Non non nonNo no no
Allez, prends mon amour de moi (allez, prends-le)Come on take my love from me (come on take it)
Je n'en veux plus, ça met le feu à mon cœurI don’t want anymore setting fire to my heart
Prends mon amour de moi (je n'en veux pas)Take my love from me (I don’t want it)
J'ai pas besoin d'une autre larme pour me rappeler que t'étais làI don’t need another tear to remind me you were here
Prends mon amour (prends-le) de moiTake my love (take it) from me
Je n'en veux plus, ça met le feu à mon cœur (allez, prends mon amour)I don’t want anymore setting to my heart (come on take my love)
Prends mon amour de moiTake my love from me
Prends mon amour de moiTake my love from me



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Jennah Bell y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: