Traducción generada automáticamente

In Color (feat Darius Rucker)
Jennette McCurdy
En Color (feat Darius Rucker)
In Color (feat Darius Rucker)
Le dije, Abuelo, ¿qué es esta foto aquíI said, Grandpa what's this picture here
Todo está en blanco y negro y no es muy claroIt's all black and white and ain't real clear
¿Eres tú ahí?, él dijo, sí, tenía once añosIs that you there, he said, yeah I was eleven
Los tiempos eran difíciles en mil novecientos treinta y cincoTimes were tough back in thirty-five
Esa soy yo y el Tío Joe tratando de sobrevivirThat's me and Uncle Joe just tryin' to survive
En una granja de algodón en la Gran DepresiónA cotton farm in the Great Depression
Y si parece que estábamos asustados hasta la muerteAnd if it looks like we were scared to death
Como un par de niños tratando de salvarse mutuamenteLike a couple of kids just trying to save each other
Deberías haberlo visto a colorYou should have seen it in color
Esta aquí fue tomada en el extranjeroThis one here was taken overseas
En medio del infierno en mil novecientos cuarenta y tresIn the middle of hell in nineteen forty-three
En invierno casi puedes ver mi alientoIn the winter time you can almost see my breath
Ese era mi artillero, el viejo Johnny McGeeThat was my tail gunner ole' Johnny McGee
Era un maestro de secundaria de Nueva OrleansHe was a high school teacher from New Orleans
Y me respaldó desde el día en que partimosAnd he had my back right through the day we left
Y si parece que estábamos asustados hasta la muerteAnd if it looks like we were scared to death
Como un par de niños tratando de salvarse mutuamenteLike a couple of kids just trying to save each other
Deberías haberlo visto a colorYou should have seen it in color
Una imagen vale más que mil palabrasA picture's worth a thousand words
Pero no puedes ver lo que esas sombras de gris ocultanBut you can't see what those shades of gray keep covered
Deberías haberlo visto a colorYou should have seen it in color
Esta es mi favoritaThis one is my favorite one
Aquí estoy con la abuela bajo el sol de veranoThis is me and grandma in the summer sun
Todos vestidos el día que dijimos nuestros votosAll dressed up the day we said our vows
No puedes verlo aquí, pero hacía calor en junioYou can't tell it here but it was hot that June
Esa rosa era roja y sus ojos eran azulesThat rose was red and her eyes were blue
Y solo mira esa sonrisa, estaba tan orgullosoAnd just look at that smile I was so proud
Esa es la historia de mi vidaThat's the story of my life
Ahí está en blanco y negroRight there in black and white
Y si parece que estábamos asustados hasta la muerteAnd if it looks like we were scared to death
Como un par de niños tratando de salvarse mutuamenteLike a couple of kids just trying to save each other
Deberías haberlo visto a colorYou should have seen it in color
Una imagen vale más que mil palabrasA picture's worth a thousand words
Pero no puedes ver lo que esas sombras de gris ocultanBut you can't see what those shades of gray keep covered
Deberías haberlo visto a colorYou should have seen it in color
Deberías haberlo visto a colorYou should have seen it in color
Deberías haberlo visto a colorYou should have seen it in color
Una imagen vale más que mil palabrasA picture's worth a thousand words
Pero no puedes ver lo que esas sombras de gris ocultanBut you can't see what those shades of gray keep covered
Deberías haberlo visto a colorYou should have seen it in color



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Jennette McCurdy y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: