Traducción generada automáticamente

Querida Socia
Jenni Rivera
Chère Conjointe
Querida Socia
SalutHello
ÉcouteOyes
Je te parle juste pour te dire que mon amourSolo te hablo para decirte que mi amor
A demandé ma main et va se marier avec moiYa pidió mi mano y se casará conmigo
Parce que tu as toujours été l'autrePorque tú siempre fuiste la otra
Et qui dit que je ne resterai pas l'autre ?¿Y quién dice que no seguiré siendo la otra?
Après tout, ça ne s'use pasAl fin, que eso no se gasta
Chère conjointeQuerida socia
Chère conjointeQuerida socia
Qu'on le veuille ou nonLo queramos o no
On partage toutes les deuxCompartimos las dos
Le même hommeAl mismo hombre
Chère conjointeQuerida socia
Tu es la petite amieTú eres la noviecita
La réservéeLa recatadita
Moi, je suis la maîtresse sans nomYo la amante sin nombre
Chère conjointeQuerida socia
Je sais que tu vas te marierSé que vas a casarte
Que tu l'as enfin attrapéQue por fin lo atrapaste
Mais aujourd'hui, je dois le direPero hoy debo decirlo
Que, même s'il vit avec toiQue, aunque él viva contigo
Il restera à moiSeguirá siendo mío
On va le partagerVamos a compartirlo
Reste avec ta robe de mariéeQuédate con tu traje de novia
Je garde le litYo me quedo con la cama
Reste avec ta fête de mariageQuédate con tu fiesta de bodas
Moi, je garde la passion, la flammeYo con la pasión, la llama
Comme tu vois, oui, on a conclu le marchéComo ves, sí cerramos el trato
Et, dans la dernière clause, on a ajouté un peuY, en la última cláusula, le aumentamos tantito
Juste un détail, toi, tu lui fais la lessiveNada más un detalle, tú le lavas la ropa
Mais moi, je lui enlève ses vêtementsPero yo se la quito
Ah, je te jureAy, me cae
Que ça ne me fait rien, ma filleQue no me agüito, mija
Reste avec ta robe de mariéeQuédate con tu traje de novia
Je garde le litYo me quedo con la cama
Reste avec ta fête de mariageQuédate con tu fiesta de bodas
Moi, je garde la passion, la flammeYo con la pasión, la llama
Comme tu vois, oui, on a conclu le marchéComo ves, sí cerramos el trato
Et, dans la dernière clause, on a ajouté un peuY, en la última cláusula, le aumentamos tantito
Juste un détail, toi, tu lui fais la lessiveNada más un detalle, tú le lavas la ropa
Mais moi, je lui enlève ses vêtementsPero yo se la quito



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Jenni Rivera y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: