Traducción generada automáticamente

Dracula (remix) (feat. Tame Impala)
JENNIE
Dracula (remix) (met Tame Impala)
Dracula (remix) (feat. Tame Impala)
Oh-oh-oh-oh, oh-oh-oh-oh-oh-ohOh-oh-oh-oh, oh-oh-oh-oh-oh-oh
Oh-oh-oh-oh, oh-oh-oh-oh-oh-ohOh-oh-oh-oh, oh-oh-oh-oh-oh-oh
(Hahaha) (mm)(Hahaha) (mm)
(Dracula, Dracula)(Dracula, Dracula)
Het ochtendlicht wordt blauw, het voelt zo raar (raar)The morning light is turnin' blue, the feeling is bizarre (bizarre)
De nacht is bijna voorbij, ik weet nog steeds niet waar je bentThe night is almost over, I still don't know where you are
De schaduwen, ja, ze houden me mooi als een filmsterThe shadows, yeah, they keep me pretty like a movie star
Daglicht laat me voelen als Dracula (Dracula)Daylight makes me feel like Dracula (Dracula)
Uiteindelijk hoop ik dat het jij en ik zijn (jij en ik)In the end, I hope it's you and me (you and me)
In de duisternis zou ik nooit vertrekken (nooit vertrekken)In the darkness, I would never leave (never leave)
Je zult me nooit zien in het daglichtYou won't ever see me in the light of day
Het is veel te laat, de tijd is gekomenIt's far too late, the time has come
Ik sta op het punt om in te storten, ik ren terug naar de duisternis (naar de duisternis)I'm on the verge of cavin' in, I run back to the dark (to the dark)
Nu ben ik Mister Charisma, f*ckin' Pablo EscobarNow I'm Mister Charisma, fuckin' Pablo Escobar
Mijn vrienden zeggen: Hou je mond, JENNIE, stap gewoon in de auto (hahaha)My friends are saying: Shut up, JENNIE, just get in the car (hahaha)
Ik wil gewoon precies daar zijn waar jij bent (oh, mijn liefde)I just wanna be right where you are (oh, my love)
Uiteindelijk hoop ik dat het jij en ik zijn (jij en ik)In the end, I hope it's you and me (you and me)
In de duisternis zou ik nooit vertrekken (nooit vertrekken) (ik laat haar niet gaan)In the darkness, I would never leave (never leave) (I won't leave her)
We zagen dit moment allebei van ver aankomen (van ver aankomen)We both saw this moment comin' from afar (comin' from afar)
Nu zijn we hier (hier zijn we)Now here we are (here we are)
Ren weg van het zonlicht, DraculaRun from the sunlight, Dracula
Ren weg van het zonlicht, DraculaRun from the sunlight, Dracula
Ren weg van het zonlicht, Dracula (ren weg van de zon)Run from the sunlight, Dracula (run from the Sun)
Is het uitzicht niet spectaculair? (Dracula)Isn't the view spectacular? (Dracula)
Hé, Kevin, wat is er? (Haha)Hey, Kevin, what's up? (Haha)
Kom even langs bij mijn plek (plek)Come pull up in my spot (spot)
Laten we de nacht laten gloeien, ik wil nooit stoppen (hahaha)Let's keep the night glowin', I don't ever wanna stop (hahaha)
Ik zal deze vloer nooit verlaten, ik heb meer nodigI'll never leave this floor, got me needin' more
De lucht wordt blauw, laat de rook maar verdwijnenSky is turnin' blue, let it clear the smoke
Lipstickvlek op de rand, de bas staat op het punt te knallenLip-stain on the rim, bass is 'bout to blow
Zinkend in mijn tanden, ik koop tijdSinkin' in my teeth, I buy time
Maar alsjeblieft, denk je na over wat het zou kunnen betekenen? (Betekenen)But please, do you think about what it might mean? (Mean)
Want ik droom over jou in mijn slaap'Cause I dream about you in my sleep
Zou je ooit van iemand zoals mij houdenWould you ever love someone like me
(Iemand zoals mij) zoals mij? (Oh)(Someone like me) like me? (Oh)
Uiteindelijk hoop ik dat het jij en ik zijn (oh, mijn liefde)In the end, I hope it's you and me (oh, my love)
In de duisternis zou ik nooit vertrekkenIn the darkness, I would never leave
We zagen dit moment allebei van ver aankomen (van ver aankomen)We both saw this moment comin' from afar (comin' from afar)
Nu zijn we hier (hier zijn we)Now here we are (here we are)
Dus ren weg van het zonlicht, DraculaSo run from the sunlight, Dracula
Dus ren weg van het zonlicht, DraculaSo run from the sunlight, Dracula
Ren weg van het zonlicht, DraculaRun from the sunlight, Dracula
Is het uitzicht niet spectaculair?Isn't the view spectacular?
Ren weg van het zonlicht, DraculaRun from the sunlight, Dracula
Ren weg van het zonlicht, DraculaRun from the sunlight, Dracula
Is het uitzicht niet spectaculair? (Ren weg van het zonlicht, Dracula)Isn't the view spectacular? (Run from the sunlight, Dracula)
Ren weg van het zonlicht, Dracula (ren weg van het zonlicht, Dracula)Run from the sunlight, Dracula (run from the sunlight, Dracula)
Ren weg van het zonlicht, Dracula (ren weg van het zonlicht, Dracula)Run from the sunlight, Dracula (run from the sunlight, Dracula)
Is het uitzicht niet spectaculair?Isn't the view spectacular?




Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de JENNIE y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: