Traducción generada automáticamente

Starlight
JENNIE
Lueur d'étoile
Starlight
Là-bas, c'est où ?
저긴 어딜까?
jeogin eodilkka?
Où commence et finit cette étoile ?
저 별의 시작과 끝은 어디일까?
jeo byeorui sijakgwa kkeuteun eodiilkka?
Je ne sais pas non plus
나도 모르겠어
nado moreugesseo
Peut-être quelque part entre les deux ?
그 사이 어딘가쯤에 있지 않을까?
geu sai eodin-gajjeume itji aneulkka?
Tu dis que tu vois la lueur d'étoile en moi
You say you see the starlight in me
You say you see the starlight in me
Brillant si fort et pur
Shining so bright and pristine
Shining so bright and pristine
Et les moments entre les deux ?
What about the moments in between?
What about the moments in between?
Tu as dit que tu vois la lueur d'étoile en moi
You said you see the starlight in me
You said you see the starlight in me
Qu'en est-il du mystère noir ?
What about the black mystery?
What about the black mystery?
Qu'en est-il des moments que tu ne vois pas ?
What about the moments you don't see?
What about the moments you don't see?
C'est bien plus profond que ce que tu penses
It's way deeper than what you think
It's way deeper than what you think
J'en ai marre de ce Novocaïne
I'm tired of that Novocaine
I'm tired of that Novocaine
Fous tout ça de côté (de côté)
Put all that shit away (away)
Put all that shit away (away)
Je veux tout ressentir
I wanna feel everything
I wanna feel everything
J'étais juste un mensonge, mensonge, mensonge, blanc, blanc
I was just a white, white, white, lie, lie
I was just a white, white, white, lie, lie
La vérité finit toujours par sortir, sortir, sortir, à chaque fois
Truth comes out in time, time, time, every time
Truth comes out in time, time, time, every time
Je sais où mon âme a été
I know where my soul has been
I know where my soul has been
Maintenant je me souviens de la nuit
Now I remember the night
Now I remember the night
Je me souviens de la nuit
Remember the night
Remember the night
Maintenant je me souviens de la nuit
Now I remember the night
Now I remember the night
Je me souviens de la nuit
Remember the night
Remember the night
Ouais, ouais, ouais, ouais, ouais, ouais, ouais, ouais
Yeah, yeah, yeah, yeah, yeah, yeah, yeah, yeah
Yeah, yeah, yeah, yeah, yeah, yeah, yeah, yeah
Lueur d'étoile brillante, lueur d'étoile brillante, lueur d'étoile brillante, lueur d'étoile
Starlight bright, starlight bright, starlight bright, starlight
Starlight bright, starlight bright, starlight bright, starlight
Ouais, ouais, ouais, ouais, ouais, ouais, ouais, ouais
Yeah, yeah, yeah, yeah, yeah, yeah, yeah, yeah
Yeah, yeah, yeah, yeah, yeah, yeah, yeah, yeah
Lueur d'étoile brillante, lueur d'étoile brillante, lueur d'étoile brillante, lueur d'étoile
Starlight bright, starlight bright, starlight bright, starlight
Starlight bright, starlight bright, starlight bright, starlight
Tellement d'heures après
So many after hours
So many after hours
Je veux juste rendre ma mère plus fière
I just wanna make my mama prouder
I just wanna make my mama prouder
Quand les pensées stupides commençaient à devenir plus fortes
When the stupid thoughts started getting louder
When the stupid thoughts started getting louder
J'ai dit : Putain, calme-toi, et j'ai pris une douche froide
Said: Bitch, chill out, and took a cold shower
Said: Bitch, chill out, and took a cold shower
Comme si on allait léviter
Like we gon' levitate
Like we gon' levitate
On va léviter jusqu'à la 808
Gon' levitate to the 808
Gon' levitate to the 808
Je gravite vers le vrai, pas le faux
I gravitate to the real, not fake
I gravitate to the real, not fake
Et cette fois, c'est sur moi
And this time, it's on me
And this time, it's on me
Parce que je me souviens de la nuit
'Cause I remember the night
'Cause I remember the night
Je me souviens de la nuit
Remember the night
Remember the night
Maintenant je me souviens de la nuit
Now I remember the night
Now I remember the night
Je me souviens de la nuit
Remember the night
Remember the night
Ouais, ouais, ouais, ouais, ouais, ouais, ouais, ouais
Yeah, yeah, yeah, yeah, yeah, yeah, yeah, yeah
Yeah, yeah, yeah, yeah, yeah, yeah, yeah, yeah
Lueur d'étoile brillante, lueur d'étoile brillante, lueur d'étoile brillante, lueur d'étoile
Starlight bright, starlight bright, starlight bright, starlight
Starlight bright, starlight bright, starlight bright, starlight
Ouais, ouais, ouais, ouais, ouais, ouais, ouais, ouais
Yeah, yeah, yeah, yeah, yeah, yeah, yeah, yeah
Yeah, yeah, yeah, yeah, yeah, yeah, yeah, yeah
Lueur d'étoile brillante, lueur d'étoile brillante, lueur d'étoile brillante, lueur d'étoile
Starlight bright, starlight bright, starlight bright, starlight
Starlight bright, starlight bright, starlight bright, starlight
Lueur d'étoile brillante, lueur d'étoile brillante, lueur d'étoile brillante, lueur d'étoile
Starlight bright, starlight bright, starlight bright, starlight
Starlight bright, starlight bright, starlight bright, starlight
Lueur d'étoile brillante, lueur d'étoile brillante, lueur d'étoile brillante, lueur d'étoile
Starlight bright, starlight bright, starlight bright, starlight
Starlight bright, starlight bright, starlight bright, starlight
Comme cette étoile qui brille là-bas
저기 반짝이는 별처럼
jeogi banjjagineun byeolcheoreom
Ne suis-je pas en train de m'en rapprocher dans mes rêves ?
내 꿈속에서 점점 가까워지는 거 아닌가?
nae kkumsogeseo jeomjeom gakkawojineun geo anin-ga?



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de JENNIE y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: