Traducción generada automáticamente

Bobby Jean
Jennifer Glass
Bobby Jean
Bobby Jean
Bueno, pasé por tu casa el otro díaWell, I came by your house the other day
Tu madre dijo que te habías idoYour mother said you went away
Dijo que no había nada que pudiera haber hechoShe said there was nothing I could've done
No había nada que nadie pudiera decirThere was nothing nobody could say
Ahora, tú y yo, nos conocemosNow, me and you, we've known each other
Desde que teníamos dieciséis añosEver since we were sixteen
Ojalá hubiera sabido, ojalá hubiera podido llamarteI wish I would have known, I wished I could have called you
Solo para decir adiós, Bobby JeanJust to say goodbye, Bobby Jean
Ahora, estuviste conmigo cuando todos los demásNow, you hung with me when all the others
Se alejaron, torcieron la narizTurned away, turned up their nose
Nos gustaba la misma música, nos gustaban las mismas bandasWe liked the same music, we liked the same bands
Nos gustaba la misma ropaWe liked the same clothes
Sí, nos decíamos que éramos los más salvajesYeah, we told each other that we were the wildest
Las cosas más salvajes que habíamos vistoThe wildest things we'd ever seen
Ojalá me lo hubieras dicho, ojalá hubiera podido hablar contigoI wished you would have told me, I wish I could have talked to you
Solo para decir adiós, Bobby JeanJust to say goodbye, Bobby Jean
Ahora, caminamos bajo la lluviaNow, we went walking in the rain
Hablando sobre el dolor que del mundo escondíamosTalking about the pain that from the world we hid
Ahora, no hay nadie, en ningún lugar, de ninguna maneraNow, there ain't nobody, nowhere, nohow
Que me vaya a entender como tú lo hacíasEver gonna understand me the way you did
Bueno, tal vez estés por ahí en esa carreteraWell, maybe you'll be out there on that road somewhere
En algún autobús o tren, viajando soloIn some bus or train, traveling alone
En alguna habitación de motel, sonará una radioIn some motel room, there'll be a radio playing
Y me escucharás cantar esta canciónAnd you'll hear me sing this song
Si lo haces, sabrás que estoy pensando en tiIf you do, you'll know I'm thinking of you
Y en todas las millas de por medioAnd all the miles in between
Solo llamo una última vez no para cambiar de opiniónI'm just calling one last time not to change your mind
Sino para decir que te extraño, buena suerte, adiós, Bobby JeanJust to say I miss you, baby, good luck, goodbye, Bobby Jean



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Jennifer Glass y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: