Traducción generada automáticamente
I Got U
Jennifer Lopez
Tengo U
I Got U
Jaja
Haha...
Aquí mismo
Right here
Es otro clásico de DarkChild
It's another DarkChild classic, you know
Algo en lo que puedas apoyarte
Something that you can lean to
Algo a lo que se puede montar
Something that you can ride to
Algo a lo que puedes pasar
Something that you can step to
Ya sabes
You know
A veces el amor real puede ser
Sometimes real love can be
No visto porque estás pensando
Not seen 'cause you're thinkin'
¿Qué hay justo delante de ti?
What's right in front of you
No puede ser la única para ti
Can't be the one for you
Entonces un día te das cuenta de que
Then one day you realize that
Hay sentimientos que no puedes contener
There are feelings that you can't hold back
Y estás tan atrapada
And you're so caught up
Eso es todo lo que piensas
Now that's all you think of
Loco cómo
Crazy how
Toda esa charla de nosotros no es capaz de durar
All that talk of us not able to last
Sólo por los errores que cometimos en el pasado
Just because of mistakes we made in the past
Pero ellos no entienden
But they fail to understand
[Coro:]
[Chorus:]
Te tengo
I got you
Y nadie puede venir y cambiar una cosa
And nobody can come and change a thing
Porque tienes que saberlo
'Cause you gotta know
Me has pillado
You got me
Y se siente tan bien tener la espalda ahora
And it feels so good to have your back now
Estoy tan orgullosa
I'm so proud
Te tengo
I got you
Y si alguien intenta apartarte de mí
And if somebody tries to take you from me
Verán que te tengo
They will see I've got you
Me has pillado
You got me
Te tengo
I got you
Las cosas a menudo se dicen a
Things are often said to
Dudo de lo que siento por ti
Doubt what I feel for you
Pero las palabras que la gente dice
But words that people say
No me quitará mi amor
Won't take my love away
Aunque a veces duele, está bien
Although it hurts sometimes, it's alright
Pero por qué dicen cosas que no están bien
But why they say some things that ain't right
Nunca lo sé, pero por favor entienda a ese bebé, no es nada
I never know but please understand that baby, it ain't nothing
Toda esa charla de nosotros no es capaz de durar
All that talk of us not able to last
Sólo por los errores que cometimos en el pasado
Just because of mistakes we made in the past
Pero ellos no entienden
But they fail to understand
Te tengo
I got you
Y nadie puede venir y cambiar una cosa
And nobody can come and change a thing
Porque tienes que saberlo
'Cause you gotta know
Me has pillado
You got me
Y se siente tan bien tener la espalda ahora
And it feels so good to have your back now
Estoy tan orgullosa
I'm so proud
Te tengo
I got you
Y si alguien intenta apartarte de mí
And if somebody tries to take you from me
Verán que te tengo (te tengo, nena)
They will see I've got you (I got you, baby)
Me tienes (me tienes, nena)
You got me (you got me, baby)
Te tengo (te tengo, nena)
I got you (I got you, baby)
Me tienes (me tienes, nena)
You got me (you got me, baby)
Así que eso es todo lo que la gente puede hacer
So that's all that people can do
No importa todo el amor, todo lo que tú
Nevermind all the love, all that you
tiene que hacer es simplemente amar, confiar, y sólo permanecer centrado en nosotros
gotta do is simply love, trust, and just stay focused on us
Juntos superaremos lo que sea si
Together we'll get through whatever if we
No dejes que las especulaciones inventen situaciones
Don't let speculations make situations up
Estaremos bien
We'll be alright
Te tengo
I got you
Y nadie puede venir y cambiar una cosa
And nobody can come and change a thing
Porque tienes que saberlo
'Cause you gotta know
Me has pillado
You got me
Y se siente tan bien tener la espalda ahora
And it feels so good to have your back now
Estoy tan orgullosa
I'm so proud
Te tengo
I got you
Y si alguien intenta apartarte de mí
And if somebody tries to take you from me
Verán que te tengo (te tengo, nena)
They will see I've got you (I got you, baby)
Me tienes (me tienes, nena)
You got me (you got me, babe)
Te tengo
I got you
Y nadie puede venir y cambiar una cosa (se siente tan bien por dentro)
And nobody can come and change a thing (feels so good inside)
Porque tienes que saberlo
'Cause you gotta know
Me has pillado
You got me
Y se siente tan bien tener la espalda ahora
And it feels so good to have your back now
Estoy tan orgullosa
I'm so proud
Te tengo
I got you
Y si alguien intenta apartarte de mí
And if somebody tries to take you from me
Verán que te tengo (te tengo)
They will see I've got you (I got you)
Me tienes (sí, me tienes, nena)
You got me (yes, you got me, baby)
Te tengo (nada se interpuso entre nosotros)
I got you (nothing come between us)
Me tienes (me tienes)
You got me (you got me)
Te tengo (a través de lo que sea)
I got you (through whatever)
Me tienes (eres todo lo que necesito)
You got me (you're all that I need)
Te tengo (oh, nena)
I got you (oh, baby)
Me tienes (para siempre, nena)
You got me (forever, baby)
Te tengo (te tengo)
I got you (I got you)
Me tienes (me tienes)
You got me (you got me)
Te tengo
I got you
Me has pillado
You got me
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Jennifer Lopez e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: