Traducción generada automáticamente

Love Don't Cost a Thing
Jennifer Lopez
El amor no cuesta nada
Love Don't Cost a Thing
¿Crees que me vas a mantener helado? No lo harásThink you gonna keep me iced, you don't
Creo que voy a gastar tu dinero, no lo haréThink I'm gonna spend your cash, I won't
Incluso si estuvieras en quiebraEven if you were broke
Mi amor no cuesta nadaMy love don't cost a thing
Creo que quiero conducir tu Benz, pero no lo hagoThink I wanna drive your Benz, I don't
Si quiero usar hilo dental, tengo el mío propioIf I wanna floss, I got my own
Incluso si estuvieras en quiebraEven if you were broke
Mi amor no cuesta nadaMy love don't cost a thing
Cuando llegaste en el EscaladeWhen you rolled up in the Escalade
Vi el doblaje que le diste al valetSaw the dub you gave to the valet
Sabía que era un juego cuando me mirasteKnew that it was game when you looked at me
Subiéndote la manga para poder ver el brillo de RolliePullin' up your sleeve so I could see the Rollie bling
Nos vemos más tarde en la cabina de la esquinaSaw you later in the corner booth
Levantando un brindis para que me dé cuentaRaising up a toast so I would notice you
Pero eres difícil de perder, creo que no te conocesBut you’re hard to miss, think you outta know
No importa si estás jugando fuera de controlDoesn't matter if you're balling out of control
Lo único que importa esAll that matters is
Que me trates bienThat you treat me right
Dame todas las cosas que necesitoGive me all the things I need
Eso el dinero no lo puede comprar, síThat money can't buy, yeah
¿Crees que me vas a mantener helado? No lo harásThink you gonna keep me iced, you don't
Creo que voy a gastar tu dinero, no lo haréThink I'm gonna spend your cash, I won't
Incluso si estuvieras en quiebraEven if you were broke
Mi amor no cuesta nadaMy love don't cost a thing
Creo que quiero conducir tu Benz, pero no (ooh)Think I wanna drive your Benz, I don't (ooh)
Si quiero usar hilo dental, tengo el mío propioIf I wanna floss, I got my own
Incluso si estuvieras en quiebraEven if you were broke
Mi amor no cuesta nadaMy love don't cost a thing
Cuando me arriesguéWhen I took a chance
Pensé que lo entenderíasThought you'd understand
Las tarjetas de crédito para bebés no son románticas (no lo puedes entender)Baby credit cards aren't romance (you can't understand)
Entonces estás tratando de comprar lo que ya es tuyoSo you're trying to buy what's already yours
Lo que necesito de ti no está disponible en las tiendasWhat I need from you is not available in stores
He visto un lado de ti que realmente sientoSeen a side of you that I really feel
Hacer demasiado, nunca ser realistaDoing way too much, never keep it real
Si no cambia, hay que salir a la carreteraIf it doesn't change, gotta hit the road
Ahora me voy, ¿dónde están mis llaves?Now I'm leaving, where's my keys?
Tengo que irmeI've got to go
Lo único que importa esAll that matters is
Que me trates bienThat you treat me right
Dame todas las cosas que necesitoGive me all the things I need
Eso el dinero no lo puede comprar, síThat money can't buy, yeah
¿Crees que me vas a mantener helado? No lo harásThink you gonna keep me iced, you don't
Creo que voy a gastar tu dinero, no lo haré (bebé)Think I'm gonna spend your cash, I won't (baby)
Incluso si estuvieras en quiebraEven if you were broke
Mi amor no cuesta nada (el amor no cuesta nada)My love don't cost a thing (love don't cost a thing)
Creo que quiero conducir tu Benz, pero no lo hagoThink I wanna drive your Benz, I don't
Si quiero usar hilo dental, tengo el mío (oh, oh)If I wanna floss, I got my own (oh, oh)
Incluso si estuvieras en quiebraEven if you were broke
Mi amor no cuesta nadaMy love don't cost a thing
(Sí, sí, sí)(Yeah, yeah, yeah)
¿Crees que me vas a mantener helado? No lo harásThink you gonna keep me iced, you don't
Creo que voy a gastar tu dinero, no lo haréThink I'm gonna spend your cash, I won't
Incluso si estuvieras en quiebraEven if you were broke
Mi amor no cuesta nada (el amor no cuesta nada)My love don't cost a thing (love don't cost a thing)
Creo que quiero conducir tu Benz, pero no lo hagoThink I wanna drive your Benz, I don't
Si quiero usar hilo dental, tengo el mío propioIf I wanna floss, I got my own
Incluso si estuvieras en quiebraEven if you were broke
Mi amor no cuesta nadaMy love don't cost a thing
¿Crees que me vas a mantener helado? No lo harásThink you gonna keep me iced, you don't
Creo que voy a gastar tu dinero, no lo haréThink I'm gonna spend your cash, I won't
Incluso si estuvieras en quiebraEven if you were broke
Mi amor no cuesta nadaMy love don't cost a thing
Creo que quiero conducir tu Benz, pero no lo hagoThink I wanna drive your Benz, I don't
Si quiero usar hilo dental, tengo el mío propioIf I wanna floss, I got my own
Incluso si estuvieras en quiebraEven if you were broke
Mi amor no cuesta nada (cosa, cosa, cosa)My love don't cost a thing (thing, thing, thing)
Crees que el dinero que ganas (que ganas)You think the money that you make (that you make)
Puedes sustituir el tiempo que te tomas (el tiempo que te tomas)Can substitute the time you take (the time you take)
Para meter las llaves en mi corazónTo get the keys into my heart
¿Crees que puedes ganar mi corazón?Think you can win my heart
No sé qué hay en mi corazón (no cuesta nada)Don't know what's in my heart (don't cost a thing)
Creo que necesitas tomarte un tiempoI think you need to take some time
Para demostrarme que tu amor es verdadero (uh)To show me that your love is true (uh)
Hay más que signos de dólar en tiThere's more than dollar signs in you
Entonces podrás ganar mi corazón y obtener lo que hay en mi corazónThen you can win my heart, and get what's in my heart
¿Crees que me vas a mantener helado? No lo harásThink you gonna keep me iced, you don't
Creo que voy a gastar tu dinero, no lo haréThink I'm gonna spend your cash, I won't
Incluso si estuvieras en quiebraEven if you were broke
Mi amor no cuesta nada (el amor no cuesta nada)My love don't cost a thing (love don't cost a thing)
Creo que quiero conducir tu Benz, pero no lo hagoThink I wanna drive your Benz, I don't
Si quiero usar hilo dental, tengo el mío propioIf I wanna floss, I got my own
Incluso si estuvieras en quiebraEven if you were broke
Mi amor no cuesta nadaMy love don't cost a thing
¿Crees que me vas a mantener helado? No lo harásThink you gonna keep me iced, you don't
Creo que voy a gastar tu dinero, no lo haréThink I'm gonna spend your cash, I won't
Incluso si estuvieras en quiebraEven if you were broke
Mi amor no cuesta nadaMy love don't cost a thing
Creo que quiero conducir tu Benz, no (creo que quiero)Think I wanna drive your Benz, I don't (think I wanna)
Si quiero usar hilo dental, tengo el mío propio (si quiero)If I wanna floss, I got my own (if I wanna)
Incluso si estuvieras en quiebraEven if you were broke
Mi amor no cuesta nadaMy love don't cost a thing
¿Crees que me vas a mantener helado? No lo haces (creo que quiero)Think you gonna keep me iced, you don't (think I wanna)
Creo que voy a gastar tu dinero, no lo haré (si quiero)Think I'm gonna spend your cash, I won't (if I wanna)
Incluso si estuvieras en quiebraEven if you were broke
Mi amor no cuesta nadaMy love don't cost a thing
Creo que quiero conducir tu Benz, no (creo que quiero)Think I wanna drive your Benz, I don't (think I wanna)
Si quiero usar hilo dental, tengo el mío propio (si quiero)If I wanna floss, I got my own (if I wanna)
Incluso si estuvieras en quiebraEven if you were broke
Mi amor no cuesta nadaMy love don't cost a thing



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Jennifer Lopez y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: