Traducción generada automáticamente

Ain't It Funny
Jennifer Lopez
Ist das nicht lustig
Ain't It Funny
Ich bin verrückt, verliebt in dichEstoy loca, enamorada de ti
Es schien das perfekte Ding zu sein, für dich und michIt seemed to be like the perfect thing, for you and me
Es ist so ironisch, du bist genau das, was ich mir vorgestellt habeIt's so ironic, you're what I had pictured you to be
Aber es gibt Fakten in unserem Leben, die wir nie ändern könnenBut there are facts in our lives we can never change
Sag mir einfach, dass du verstehst und dass du genauso fühlstJust tell me that you understand and you feel the same
Diese perfekte Romanze, die ich in meinem Kopf erschaffen habe (in meinem Kopf)This perfect romance that I've created in my mind (in my mind)
Ich würde tausend Leben leben, jedes mit dir, direkt an meiner Seite (direkt an meiner Seite)I'd live a thousand lives, each one with you, right by my side (right by my side)
Doch finden wir uns in einer weniger als perfekten SituationBut yet we find ourselves in a less than perfect circumstance
Und so scheint es, als würden wir nie die Chance habenAnd so, it seems like we'll never have the chance
Ist es nicht lustig, wie manche Gefühle einfach nicht zu leugnen sind (oh-oh-oh)Ain't it funny how some feelings you just can't deny (oh-oh-oh)
Und du kannst nicht weitermachen, auch wenn du es versuchst? (Oh-oh-oh)And you can't move on even though you try? (Oh-oh-oh)
Ist es nicht seltsam, wenn du Dinge fühlst, die du nicht fühlen solltest?Ain't it strange when you're feeling things you shouldn't feel?
Wie ich mir wünsche, dass das echt sein könnteHow I wish this could be real
Ist es nicht lustig, wie ein Moment dein Leben einfach verändern könnte (oh-oh-oh)Ain't it funny how a moment could just change your life (oh-oh-oh)
Und du willst dich nicht dem stellen, was falsch oder richtig ist? (Nein, oh)And you don't wanna face what's wrong or right? (No, oh)
Ist es nicht seltsam, wie das Schicksal eine Rolle spielen kannAin't it strange how fate can play a part
In der Geschichte deines Herzens?In the story of your heart?
Manchmal denke ich, dass wahre Liebe niemals sein kann (niemals sein)Sometimes I think that a true love can never be (never be)
Ich glaube einfach, dass es irgendwie nicht für mich bestimmt warI just believe that somehow it wasn't meant for me
Das Leben kann auf eine Weise grausam sein, die ich nicht erklären kannLife can be cruel in a way that I can't explain
Und ich glaube nicht, dass ich mich dem alles nochmal stellen könnteAnd I don't think that I could face it all again
Ich kenne dich kaum, aber irgendwie weiß ich, was du bist (was du bist)I barely know you, but somehow I know what you're about (you're about)
Eine tiefere Liebe habe ich in dir gefunden, und ich zweifle nicht mehrA deeper love I've found in you, and I no longer doubt
Du hast mein Herz berührt und jeden Plan, den ich gemacht habe, verändertYou've touched my heart and it altered every plan I've made
Und jetzt fühle ich, dass ich keine Angst haben mussAnd now I feel that I don't have to be afraid
Ist es nicht lustig, wie manche Gefühle einfach nicht zu leugnen sind (oh-oh-oh)Ain't it funny how some feelings you just can't deny (oh-oh-oh)
Und du kannst nicht weitermachen, auch wenn du es versuchst? (Oh-oh-oh)And you can't move on even though you try? (Oh-oh-oh)
Ist es nicht seltsam, wenn du Dinge fühlst, die du nicht fühlen solltest?Ain't it strange when you're feeling things you shouldn't feel?
Oh, ich wünsche mir, dass das echt sein könnteOh, I wish this could be real
Ist es nicht lustig, wie ein Moment dein Leben einfach verändern könnte (oh-oh-oh)Ain't it funny how a moment could just change your life (oh-oh-oh)
Und du willst dich nicht dem stellen, was falsch oder richtig ist? (Nein, oh)And you don't wanna face what's wrong or right? (No, oh)
Ist es nicht seltsam, wie das Schicksal eine Rolle spielen kannAin't it strange how fate can play a part
In der Geschichte deines Herzens?In the story of your heart?
Ich habe mein Herz weggeschlossen, aber du hast es einfach befreitI locked away my heart, but you just set it free
Emotionen, die ich fühlte, hielten mich davon ab, was mein Leben sein sollteEmotions I felt, held me back from what my life should be
Ich habe dich weit weg gestoßen und doch bist du bei mir gebliebenI pushed you far away and yet you stayed with me
Ich schätze, das bedeutet, dass du und ich füreinander bestimmt sindI guess this means that you and me were meant to be
(Oh) ist es nicht lustig, wie manche Gefühle einfach nicht zu leugnen sind(Oh) ain't it funny how some feelings you just can't deny
Und du kannst nicht weitermachen, auch wenn du es versuchst? (Oh-oh-oh)And you can't move on even though you try? (Oh-oh-oh)
Ist es nicht seltsam, wenn du Dinge fühlst, die du nicht fühlen solltest?Ain't it strange when you're feeling things you shouldn't feel?
Oh, ich wünsche mir, dass das echt sein könnte, oh, jaOh, I wish this could be real, oh, yeah
Ist es nicht lustig, wie ein Moment dein Leben einfach verändern könnte (oh, ja)Ain't it funny how a moment could just change your life (oh, yeah)
Und du willst dich nicht dem stellen, was falsch oder richtig ist? (Nein, nein, nein)And you don't wanna face what's wrong or right? (No, no, no)
Ist es nicht seltsam, wie das Schicksal eine Rolle spielen kannAin't it strange how fate can play a part
In der Geschichte deines Herzens? Oh, jaIn the story of your heart? Oh, yeah
Ist es nicht lustig, wie manche Gefühle einfach nicht zu leugnen sind (lustig)Ain't it funny how some feelings you just can't deny (funny)
Und du kannst nicht weitermachen, auch wenn du es versuchst? (Auch wenn du es versuchst)And you can't move on even though you try? (Even though you try)
Ist es nicht seltsam, wenn du Dinge fühlst, die du nicht fühlen solltest?Ain't it strange when you're feeling things you shouldn't feel?
Baby, ist es nicht lustig, wieBaby, ain't it funny how
Ist es nicht lustig, wie ein Moment dein Leben einfach verändern könnte (dein Leben verändern)Ain't it funny how a moment could just change your life (change your life)
Und du willst dich nicht dem stellen, was falsch oder richtig ist? (Falsch oder richtig)And you don't wanna face what's wrong or right? (Wrong or right)
Ist es nicht seltsam, wie das Schicksal eine Rolle spielen kann?Ain't it strange how fate can play a part?
Baby, ist es nicht lustig, wieBaby, ain't it funny how
Ist es nicht lustig, wie manche Gefühle einfach nicht zu leugnen sind (nicht leugnen)Ain't it funny how some feelings you just can't deny (can't deny)
Und du kannst nicht weitermachen, auch wenn du es versuchst? (Auch wenn du es versuchst)And you can't move on even though you try? (Even though you try)
Ist es nicht seltsam, wenn du Dinge fühlst, die du nicht fühlen solltest?Ain't it strange when you're feeling things you shouldn't feel?
BabyBaby
Ist es nicht lustig, wie ein Moment dein Leben einfach verändern könnteAin't it funny how a moment could just change your life
Und du willst dich nicht dem stellen, was falsch oder richtig ist?And you don't wanna face what's wrong or right?
Ist es nicht seltsam, wie das Schicksal eine Rolle spielen kann?Ain't it strange how fate can play a part?
Baby, ist es nicht lustig?Baby, ain't it funny?
BabyBaby



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Jennifer Lopez y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: