Traducción generada automáticamente

Que Hiciste
Jennifer Lopez
Que Hiciste
Que Hiciste
Hier, nous rêvions d'un monde parfaitAyer, los dos soñábamos con un mundo perfecto
Hier, nos lèvres débordaient de motsAyer, a nuestros labios les sobraban las palabras
Car dans nos yeux, on s'espionnait dans l'âmePorque en los ojos nos espiábamos en el alma
Et la vérité ne fléchissait pas sous ton regardY la verdad no vacilaba a tu mirada
Hier, on s'est promis de conquérir le monde entierAyer, nos prometimos conquistar el mundo entero
Hier, tu m'as juré que cet amour serait éternelAyer, tú me juraste que este amor sería eterno
Parce qu'une seule erreur suffitPorque una vez equivocarse es suficiente
Pour apprendre ce que c'est d'aimer sincèrementPara aprender lo que es amar sinceramente
Qu'est-ce que t'as fait ?¿Qué hiciste?
Aujourd'hui, tu as détruit avec ton orgueil l'espoirHoy, destruiste con tu orgullo la esperanza
Aujourd'hui, ta colère a terni mon regardHoy, empañaste con tu furia mi mirada
Tu as effacé toute notre histoire avec ta rageBorraste toda nuestra historia con tu rabia
Et tu as confondu tout cet amour que je te donnaisY confundiste tanto amor que te entregaba
Avec un permis pour briser mon âmeCon un permiso para así romperme el alma
Qu'est-ce que t'as fait ?¿Qué hiciste?
Tu nous as forcés à détruire les matinsNos obligaste a destruir las madrugadas
Et nos nuits ont été effacées par tes motsY nuestras noches las borraron tus palabras
Mes illusions ont fini avec tes mensongesMis ilusiones acabaron con tus farsas
Tu as oublié que c'était l'amour qui comptaitSe te olvidó que era el amor lo que importaba
Et avec tes mains, tu as démoli notre maisonY con tus manos derrumbaste nuestra casa
Demain, qu'un nouveau jour se lève dans mon universMañana, que amanezca un día nuevo en mi universo
Demain, je ne verrai pas ton nom écrit dans mes versMañana, no veré tu nombre escrito entre mis versos
Je n'entendrai pas de mots de regretNo escucharé palabras de arrepentimiento
J'ignorerai sans peine ton remordsIgnoraré sin pena tu remordimiento
Demain, j'oublierai qu'hier j'étais ton fidèle amantMañana, olvidaré que ayer yo fui tu fiel amante
Demain, il n'y aura même plus de raisons de te haïrMañana, ni siquiera habrá razones para odiarte
J'effacerai tous tes rêves de mes rêvesYo borraré todos tus sueños de mis sueños
Que le vent emporte pour toujours tes souvenirsQue el viento arrastre para siempre tus recuerdos
Qu'est-ce que t'as fait ?¿Qué hiciste?
Tu nous as forcés à détruire les matinsNos obligaste a destruir las madrugadas
Et nos nuits ont été effacées par tes motsY nuestras noches las borraron tus palabras
Mes illusions ont fini avec tes mensongesMis ilusiones acabaron con tus farsas
Tu as oublié que c'était l'amour qui comptaitSe te olvidó que era el amor lo que importaba
Et avec tes mains, tu as démoli notre maisonY con tus manos derrumbaste nuestra casa
Et tu as confondu tout cet amour que je te donnaisY confundiste tanto amor que te entregaba
Avec un permis pour briser mon âmeCon un permiso para así romperme el alma
Qu'est-ce que t'as fait ?¿Qué hiciste?
Tu nous as forcés à détruire les matinsNos obligaste a destruir las madrugadas
Et nos nuits ont été effacées par tes motsY nuestras noches las borraron tus palabras
Mes illusions ont fini avec tes mensongesMis ilusiones acabaron con tus farsas
Tu as oublié que c'était l'amour qui comptaitSe te olvidó que era el amor lo que importaba
Et avec tes mains, tu as démoli notre maisonY con tus manos derrumbaste nuestra casa



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Jennifer Lopez y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: