Traducción generada automáticamente

After Love (Part 1)
Jennifer Lopez
Après l'amour (Partie 1)
After Love (Part 1)
Encore une foisOne more time
Un, deux, troisOne, two, three
De longues nuits dans ta voiture, des matins dans tes brasLong nights in your car, mornings in your arms
Des appels de cinq heures à rien du toutFrom five hour calls to nothing at all
Je suppose que le temps est un signe, écrit sur le mur, ohI guess time's a sign, writing on the wall, oh
Je ne sais pas où tout a mal tournéDon't know where it all went wrong
Mais c'est comme ça que ça doit êtreBut this is how it's got to be
J'ai besoin que quelqu'un me dise, me dise, me dise, me diseI need someone to tell me, tell me, tell me, tell me
Que vient après l'amour ?What comes after love?
Je veux savoir s'il y a quelque chose pour moi après nousI wanna know there's something for me after us
Je ne pense pas que mon cœur soit fait pour se briser autantI don't think my heart was made to break this much
Dis-moi qu'il y a un heureux après l'amourTell me there is happy ever after love
Dis-moi qu'il y a un heureux après nousTell mе there is happy evеr after us
Je sais que tu as dit que c'était censé êtreI know you said that this was meant to be
Maintenant ces mots sont de l'histoire ancienneNow these words are ancient history
Au moins, je garde les souvenirs, euhAt least I get to keep the memories, uh
Miroir, miroir, miroir sur le murMirror, mirror, mirror on the wall
Est-ce que quelqu'un va me rattraper quand je tombe ?Will somebody catch me when I fall?
Alors je continuerai à danser seuleSo then I'll keep on dancing on my own
Mais c'est comme ça que ça doit êtreBut this is how it's got to be
J'ai besoin que quelqu'un me dise, me dise, me dise, me diseI need someone to tell me, tell me, tell me, tell me
Que vient après l'amour ?What comes after love?
Je veux savoir s'il y a quelque chose pour moi après nousI wanna know there's something for me after us
Je ne pense pas que mon cœur soit fait pour se briser autantI don't think my heart was made to break this much
Dis-moi qu'il y a un heureux après l'amourTell me there is happy ever after love
Dis-moi qu'il y a un heureux après nousTell me there is happy ever after us
Je crois, je crois, je crois en l'amourI believe, I believe, I believe in love
Même si, même si ce n'était pas fait pour nousEven if, even if it wasn't meant for us
Je crois, je crois, je crois en l'amour (je crois en l'amour)I believe, I believe, I believe in love (I believe in love)
J'ai juste besoin que quelqu'un me diseI just need someone to tell me
Que vient après l'amour ?What comes after love?
Je veux savoir s'il y a quelque chose pour moi après nousI wanna know there's something for me after us
Je ne pense pas que mon cœur soit fait pour se briser autantI don't think my heart was made to break this much
Dis-moi qu'il y a un heureux après l'amourTell me there is happy ever after love
Dis-moi qu'il y a un heureux après nousTell me there is happy ever after us
Que vient après l'amour ?What comes after love?
Je veux savoir s'il y a quelque chose pour moi après nousI wanna know there's something for me after us
Je ne pense pas que mon cœur soit fait pour se briser autantI don't think my heart was made to break this much
Dis-moi qu'il y a un heureux après l'amourTell me there is happy ever after love
Dis-moi qu'il y a un heureux après nousTell me there is happy ever after us



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Jennifer Lopez y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: