Traducción generada automáticamente

Can't Get Enough (remix) (feat. Latto)
Jennifer Lopez
Je n'en peux plus (remix) (feat. Latto)
Can't Get Enough (remix) (feat. Latto)
Je veux justeI just wanna
J'ai juste l'impression, oohI just feel like, ooh
Chaque fois que je te voisEvery time I see ya
Je fais juste, ooh, hey (Hit-Boy)I just, ooh, hey (Hit-Boy)
J'ai envie de commencer quelque choseI feel like startin' somethin'
Tu fais tourner mon moteurYou got my engine runnin'
Tu as les clés pour m'allumer encore et encoreYou got the keys to turn me on and on
Tu m'accélèresYou got me accelerated
Je veux le célébrerI wanna celebrate it
Rien ne peut me sortir de ma zone ?Can nothin' take me out my zone?
C'est partiIt's on
Quand ça se sent bienWhen it feels right
Rien d'autre n'a d'importanceNothin' else matters
C'est la vraie vie ?Is this real life?
Trop beau pour être vraiToo good to be true
Prends-moi toute la nuitTake me all night
Je sens la passionI can feel the passion
Dans tes yeuxIn your eyes
Je suis toujours amoureux de toiI'm still in love with you
Tu sais que je n'en peux plus (j'adore ça)You know I can't get enough (I love that shit)
Tu sais que je n'en peux plus (tu adores ça)You know I can't get enough (you love that shit)
Tu sais que je n'en peux plus (donne-moi tout ça)You know I can't get enough (give me all that shit)
Je n'en peux plusCan't get enough
Tu sais que je n'en peux plus (j'adore ça)You know I can't get enough (I love that shit)
Tu sais que je n'en peux plus (tu adores ça)You know I can't get enough (you love that shit)
Tu sais que je n'en peux plus (donne-moi tout ça)You know I can't get enough (give me all that shit)
Je n'en peux plus de toiCan't get enough of you
Je suis toujours amoureuxI'm still in love
De toi, mecWith you, boy
Je veux justeI just wanna
J'ai juste l'impressionI just feel like
Chaque fois que je te vois, c'est commeEvery time I see ya, it's like
Oh, hey (hit-boy)Oh, hey (hit-boy)
Big lattoBig latto
Appelle le doc, je ne vois personne d'autre que toi (toi)Call the doctor, I don't see nobody but you (you)
Est-ce que je t'aime encore ? Bébé, ça vient de devenir triste (triste)Do I still love you? Baby, this just got blue (blue)
Gâte une meuf et il me favorise aussi (aussi)Spoil a bitch down and he favor to me too (too)
Tu sais que tu es la raison pour laquelle ils me détestent, chéri (chéri)You know you the reason why they hatin' on me, boo (boo)
Je n'en peux plus (uh)Can't get enough (uh)
Bébé, laisse-moi en avoir un peu plus (plus)Babe, let me get some mo' (mo')
Tu sais quand il vient vers moi, il aime faire le plus (le plus)You know when he come to me he love to do the most (most)
J'ai pas peur des fantômes (fantômes)I ain't scared of ghosts (ghosts)
Il m'a acheté un de ceux-là (ceux-là)He bought me one of those (those)
Garde à l'esprit que je serai la même, essayant de poserKeep in mind I'll be the same, tryna pose
Comme, est-ce trop beau pour être vrai ? HeinLike, is it too good to be true? Huh
Il est romantique pour les rues aussi, heinHe romantic for streets too, huh
Laisse tomber un sac sur lui, quoi ?Drop a bag on him, what?
Mets-les sur mon cul comme un visu, ouaisPut them down on my ass like a visu, yeah
J'adore ça (j'adore)I love that shit (I love it)
Faisant le gang, pour qu'ils sachent que je suis sa meufThrowin' up gang, so they know I'm his bitch
C'est bien, papa, papa, fait tout pour garder son taureau heureuxThat's good, daddy, daddy, do anything to keep his bull happy
Parce que, bébé'Cause, baby
Parce que, chéri, ça donne l'impression que'Cause, bae, it feels like
Rien d'autre n'a d'importanceNothin' else matters
C'est la vraie vie ? (ouais)Is this real life? (yeah)
Trop beau pour être vrai (j lo)Too good to be true (j lo)
Prends-moi toute la nuit (latto)Take me all night (latto)
Je sens la passionI can feel the passion
Dans tes yeuxIn your eyes
Je suis toujours amoureux de toi (allez)I'm still in love with you (c'mon)
Tu sais que je n'en peux plus (j'adore ça)You know I can't get enough (I love that shit)
Tu sais que je n'en peux plus (tu adores ça, il aime ce son)You know I can't get enough (you love that shit, he luh thiss hit)
Tu sais que je n'en peux plus (donne-moi tout ça, ouais)You know I can't get enough (give me all that shit, yeah)
Je n'en peux plusCan't get enough
Tu sais que je n'en peux plus (j'adore ça)You know I can't get enough (I love that shit)
Tu sais que je n'en peux plus (tu adores ça)You know I can't get enough (you love that shit)
Tu sais que je n'en peux plus (donne-moi tout ça)You know I can't get enough (give me all that shit)
Je n'en peux plus de toi (toi)Can't get enough of you (you)
Je suis toujours amoureux (je suis toujours amoureux de toi, bébé)I'm still in love (I'm still in love with you, baby)
De toi, mec (tu sais que je n'en peux plus)With you, boy (you know I can't get enough)
Je suis toujours amoureuxI'm still in love
De toi, mecWith you, boy
Je n'en peux plus de toiI can't get enough of you
C'est la façon dont tu m'aimes, la façon dont tu me touches (sur Dieu)It's the way you love me, the way you touch me (on God)
C'est la façon dont tu me regardes (parle de ça, J Lo)It's the way you look at me (talk that shit, J Lo)
Je n'en peux plus (je n'en peux plus)Can't get enough (can't get enough)
De toi, mecOf you, boy



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Jennifer Lopez y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: