Traducción generada automáticamente

Ain't Your Mama
Jennifer Lopez
C'est pas ma mère
Ain't Your Mama
Je vais pas cuisiner toute la journéeI ain't gon' be cookin' all day
Je suis pas ta mèreI ain't your mama
Je vais pas faire ton lingeI ain't gon' do your laundry
Je suis pas ta mèreI ain't your mama
Je suis pas ta mèreI ain't your mama
Gars, je suis pas ta mèreBoy, I ain't your mama
Quand est-ce que tu vas te reprendre en main ?When you gon' get your act together?
Je suis pas ta mèreI ain't your mama
Non, je suis pas ta mèreNo, I ain't your mama
Non, je suis pas ta mère, nonNo, I ain't your mama, no
Réveille-toi, lève-toi et brilleWake up, rise and shine
Oh, ouais, ouais, ouaisOh, yeah, yeah, yeah
On va bosser à l'heureLet's get to work on time
Oh, ouais, ouais, ouaisOh, yeah, yeah, yeah
Fini de jouer aux jeux vidéoNo more playing videogames
Oh, ouais, ouais, ouaisOh, yeah, yeah, yeah
Les choses vont changerThings are about to change
Ici, ici'Round here, 'round here
On était fous amoureuxWe used to be crazy in love
On peut revenir à comment c'était ?Can we go back to how it was?
Quand est-ce que t'es devenu trop à l'aise ?When did you get too comfortable?
Parce que je vaux mieux que ça'Cause I'm too good for that
Je vaux mieux que çaI'm too good for that
Rappelle-toi de ça, heyJust remember that, hey
Je vais pas cuisiner toute la journéeI ain't gon' be cookin' all day
Je suis pas ta mèreI ain't your mama
Je vais pas faire ton lingeI ain't gon' do your laundry
Je suis pas ta mèreI ain't your mama
Je suis pas ta mèreI ain't your mama
Gars, je suis pas ta mèreBoy, I ain't your mama
Quand est-ce que tu vas te reprendre en main ?When you gon' get your act together?
Je suis pas ta mèreI ain't your mama
Non, je suis pas ta mèreNo, I ain't your mama
Non, je suis pas ta mère, nonNo, I ain't your mama, no
Chanceux d'avoir ces courbesLucky to have these curves
Oh, ouais, ouais, ouaisOh, yeah, yeah, yeah
Arrête de me taper sur les nerfsStop gettin' on my nerves
Oh, ouais, ouais, ouaisOh, yeah, yeah, yeah
Tu essaies toujours de prendre ce train ?You still tryna ride this train?
Oh, ouais, ouais, ouaisOh, yeah, yeah, yeah
Mais certaines choses doivent changerBut somethings have gotta change
Ici, ici'Round here, 'round here
On était fous amoureuxWe used to be crazy in love
On peut revenir à comment c'était ?Can we go back to how it was?
Quand est-ce que t'es devenu trop à l'aise ?When did you get too comfortable?
Parce que je vaux mieux que ça'Cause I'm too good for that
Je vaux mieux que çaI'm too good for that
Rappelle-toi de ça, heyJust remember that, hey
Je vais pas cuisiner toute la journéeI ain't gon' be cookin' all day
Je suis pas ta mèreI ain't your mama
Je vais pas faire ton lingeI ain't gon' do your laundry
Je suis pas ta mèreI ain't your mama
Je suis pas ta mèreI ain't your mama
Gars, je suis pas ta mèreBoy, I ain't your mama
Quand est-ce que tu vas te reprendre en main ?When you gon' get your act together?
Je suis pas ta mèreI ain't your mama
Non, je suis pas ta mèreNo, I ain't your mama
Non, je suis pas ta mère, nonNo, I ain't your mama, no
On était fous amoureuxWe used to be crazy in love
On peut revenir à comment c'était ?Can we go back to how it was?
Quand est-ce que t'es devenu trop à l'aise ?When did you get too comfortable?
Parce que je vaux mieux que ça'Cause I'm too good for that
Je vaux mieux que çaI'm too good for that
Rappelle-toi de ça, heyJust remember that, hey
Je vais pas cuisiner toute la journéeI ain't gon' be cookin' all day
Je suis pas ta mèreI ain't your mama
Je vais pas faire ton lingeI ain't gon' do your laundry
Je suis pas ta mèreI ain't your mama
Je suis pas ta mèreI ain't your mama
Gars, je suis pas ta mèreBoy, I ain't your mama
Quand est-ce que tu vas te reprendre en main ?When you gon' get your act together?
Je suis pas ta mèreI ain't your mama
Je vais pas cuisiner toute la journéeI ain't gon' be cookin' all day
Je suis pas ta mèreI ain't your mama
Je vais pas faire ton lingeI ain't gon' do your laundry
Je suis pas ta mèreI ain't your mama
Je suis pas ta mèreI ain't your mama
Gars, je suis pas ta mèreBoy, I ain't your mama
Quand est-ce que tu vas te reprendre en main ?When you gon' get your act together?
Je suis pas ta mèreI ain't your mama
Non, je suis pas ta mèreNo, I ain't your mama
Non, je suis pas ta mèreNo, I ain't your mama
Non, je suis pas ta mèreNo, I ain't your mama
Non, je suis pas ta mère, nonNo, I ain't your mama, no



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Jennifer Lopez y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: