Traducción generada automáticamente

Same Girl (Halftime Remix) (feat. French Montana)
Jennifer Lopez
La misma chica (hazaña. French Montana)
Same Girl (Halftime Remix) (feat. French Montana)
Sentirlo cada vez más cercaFeel it getting closer
Revolviendo como se supone que deboStirring like I'm supposed to
Deténganme, no señorStop me, no sir
Los odiadores se acercanHaters getting closer
Revolviendo como se supone que deboStirring like I'm supposed to
Deténganme, no señorStop me, no sir
Cuando lo haces, fuiste elegidoWhen you make it you were chosen
Oye, maldita sea que tengas problemasSay, damn you in trouble
Mamá me dijo que no me fuera de esa esquinaMama told me stay out of that corner
Gracias a Dios que llegamos a esa esquinaThank God we made it out that corner
Se vuelven locos, ahora las puertas del suicidioGoing crazy, now them suicide doors
Irs viendo su dinero en los forbesIrs watching your money on the forbes
Shorty en mí tiene una bolsaShorty on me got a bag
Los enemigos quieren verme en una bolsa de cadáveresHaters wanna see me in a body bag
Mi cabeza me está matandoMy head's killing me
Estoy perdiendo el sueñoI'm losing sleep
Y me estoy despertando cansado de todoAnd I'm waking up tired of it all
Temprano en la mañanaEarly in the morning
Y ya hay algoAnd there's something already
Con mi nombre siempre involucradoWith my name always involved
Trato de deshacerme del equipajeI try to get rid of the baggage
Amigos falsos que los llamo «ha sidoFake friends I call them "has-been"
Sí, les importa que estén atascadosYeah, they mind all stuck
Y está bien si no me muestran amor, noAnd it's ok if they don't show me love, no
Quieren que me acuesteThey want me to lie down
Quieren que me arrastreThey want me to crawl
Quieren que llore ahoraThey want me to cry now
Pero nunca me he caídoBut I've never fallen off
¿Por qué tratas de poner el mundo encima de mis hombros?Why you tryna put the world up on my shoulders?
¡Quítate de encima!Get off of me
¡Quítate de encima!Get off of me
Demasiado crecido, no le debo a nadieToo damn grown, I don't owe nobody
¡Quítate de encima!Get off of me
¡Quítate de encima!Get off of me
¿Por qué tratas de poner el mundo encima de mis hombros?Why you tryna put the world up on my shoulders?
¡Quítate de encima!Get off of me
¡Quítate de encima!Get off of me
Demasiado crecido, no le debo a nadieToo damn grown, I don't owe nobody
¡Quítate de encima!Get off of me
¡Quítate de encima!Get off of me
Porque al final sigo siendo la misma chica (misma chica)Cuz in the end I'm still the same girl (same girl)
La misma chica (misma chica)Same girl (same girl)
La misma chica (misma chica)Same girl (same girl)
Soy la misma chica (misma chica)I'm just the same girl (same girl)
La misma chica (misma chica)Same girl (same girl)
La misma chica (misma chica)Same girl (same girl)
Muéstrame lo que tengo que hacerShow me what I gotta do
Estoy tratando de dejarlo claro para ustedI'm tryna make it clear to you
No lidiar con la actitudNot dealing with the attitude
Estoy cansado de Tryna hacerte ver que sigo siendo yoI'm tired of tryna make you see that I'm still me
Cambié mi longitud y latitudSwitched up my longitude and latitude
Estás en mi camino, será mejor que te muevasYou're in my way, you better move
Porque estoy en el mismo suelo'Cause I'm on the same ground
No, nunca cambiéNo, I never changed
Me encanta todos los díasI'm loving every day
Sé que soy la misma Jenny de todo el caminoI know that I'm the same jenny from around the way
Quieren que me acuesteThey want me to lie down
Quieren que me arrastreThey want me to crawl
Quieren que llore ahoraThey want me to cry now
Pero nunca me he caídoBut I've never fallen off
¿Por qué tratas de poner el mundo encima de mis hombros?Why you tryna put the world up on my shoulders?
¡Quítate de encima!Get off of me
¡Quítate de encima!Get off of me
Demasiado crecido, no le debo a nadieToo damn grown, I don't owe nobody
¡Quítate de encima!Get off of me
¡Quítate de encima!Get off of me
¿Por qué tratas de poner el mundo encima de mis hombros?Why you tryna put the world up on my shoulders?
¡Quítate de encima!Get off of me
¡Quítate de encima!Get off of me
Demasiado crecido, no le debo a nadieToo damn grown, I don't owe nobody
¡Quítate de encima!Get off of me
¡Quítate de encima!Get off of me
Porque al final sigo siendo la misma chica (misma chica)Cuz in the end I'm still the same girl (same girl)
La misma chica (misma chica)Same girl (same girl)
La misma chica (misma chica)Same girl (same girl)
Soy la misma chica (misma chica)I'm just the same girl (same girl)
La misma chica (misma chica)Same girl (same girl)
La misma chica (misma chica)Same girl (same girl)
Voy a seguir creciendoI'ma keep on growing
Sigue brillandoKeep on shinin'
Sólo quiero hacermeJust wanna do me
Tuve que agradecer a Dios porque él me eligióI had to thank God 'cause he chose me
Sigo siendo la misma chicaI'm still the same girl
Cuando estaba muerto, no había nadieWhen I was dead broke there was nobody
De vuelta a las paredes, nadieBack to the walls, nobody
Sigue siendo el mismo negro de siempreStill the same old nigga
Treinta coches nuevos, treinta cadenas, oh negroThirty new cars, thirty chains, oh nigga
Ha sido real, cuenta dinero, ponlo caliente, oh la laBeen real, count money, get it hot, oh la la
Ha sido real, cuenta dinero, ponlo caliente, oh la laBeen real, count money, get it hot, oh la la
¿Por qué tratas de poner el mundo encima de mis hombros?Why you tryna put the world up on my shoulders?
¡Quítate de encima!Get off of me
¡Quítate de encima!Get off of me
Demasiado crecido, no le debo a nadieToo damn grown, I don't owe nobody
¡Quítate de encima!Get off of me
¡Quítate de encima!Get off of me
¿Por qué tratas de poner el mundo encima de mis hombros? (arriba en mi)Why you tryna put the world up on my shoulders? (up on my)
¡Quítate de encima!Get off of me
¡Quítate de encima!Get off of me
Demasiado maldito crecido, no le debo a nadie (no le debo a nadie)Too damn grown, I don't owe nobody (I don't owe nobody)
¡Quítate de encima!Get off of me
¡Quítate de encima!Get off of me



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Jennifer Lopez y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: