Traducción generada automáticamente

Wreckage of You
Jennifer Lopez
Los Escombros de Ti
Wreckage of You
Todo lo que se necesita para hacer un diamante es presión, presiónAll it takes to make a diamond is pressure, pressure
Solo ahora me doy cuenta, soy mejor, mejorIt's only now I'm realizing, I'm better, better
Al saber que hay una diferencia cuando lo veo desde lejosAt knowing there's a difference when I see it from a distance
El amor que quiero, el amor que necesito, comienza en mí, ahora he encontrado mi caminoThe love I want, the love I need, it starts in me, now I have found my way in
Voy a quedarme ahíI'm gonna stay there
Gracias por las cicatrices que dejaste en mi corazónThank you for the scars you left on my heart
Por mostrarme que las estrellas brillan más en la oscuridadFor showing me that stars shine brighter in the dark
No me voy a desmoronar por quien eresI won't fall apart because of who you are
Y todas tus partes rotasAnd all your broken parts
Por tu culpa, soy más fuerte, más sabioBecause of you, I am stronger, wiser
Mejor de lo que he sidoBetter than I've ever been
No te dejaré más, másI won't let you no longer, longer
Tener la parte sagrada de míHave the sacred part of me
Era perfecto mientras me hacías creerIt was perfect the while when you made me believe
Realmente solo se volvió mejor para míReally got only greater for me
Y me hizo más fuerte, más fuerte, a prueba de balasAnd it made me stronger, stronger, bulletproof
Ahora mírame salir de los escombros de tiNow watch me climb out of the wreckage of you
Encuentro consuelo en el silencio, desaparezco, desaparezcoI find comfort in a silence, go missing, missing
No ignoraré todas las sirenas, estoy escuchando, escuchandoI won't ignore all of the sirens, I'm listening, listening
Si solo tengo que romperme para saber cómo se sienteIf I just have to break to know how it feels
Si solo tengo que esperar para encontrar algo realIf I just have to wait to find something real
Por el tiempo que sea necesario para que mi alma saneHowever long it takes for my soul to heal
Haré ese tratoI will make that deal
Por tu culpa, soy más fuerte, más sabioBecause of you, I am stronger, wiser
Mejor de lo que he sidoBetter than I've ever been
No te dejaré más, másI won't let you no longer, longer
Tener la parte sagrada de míHave the sacred part of me
Era perfecto mientras me hacías creerIt was perfect the while when you made me believe
Realmente solo se volvió mejor para míReally got only greater for me
Y me hizo más fuerte, más fuerte, a prueba de balasAnd it made me stronger, stronger, bulletproof
Ahora mírame salir de los escombros de tiNow watch me climb out of the wreckage of you
Gracias por ello, el dolor que causasteThank you for it, the pain that you caused
Porque nada me va a detener, vas a tener que verme'Cause nothing's gonna stop me, you gon' have to watch me
Gracias por ello, el dolor que causasteThank you for it, the pain that you caused
Vas a tener que verme salir de los escombros de tiYou gon' have to watch me climb out of the wreckage of you
Por tu culpa, soy más fuerte, más sabioBecause of you, I am stronger, wiser
Mejor de lo que he sidoBetter than I've ever been
No te dejaré más, másI won't let you no longer, longer
Ser parte de mi historiaBe part of my history
Era perfecto mientras me hacías creerIt was perfect the while when you made me believe
Realmente solo se volvió mejor para míReally got only greater for me
Y me hizo más fuerte, más fuerte, a prueba de balasAnd it made me stronger, stronger, bulletproof
Ahora mírame salir de los escombros de tiNow watch me climb out of the wreckage of you



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Jennifer Lopez y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: