Traducción generada automáticamente

January Blues
Jennifer Rafferty
Tristeza de Enero
January Blues
¿Cuántas lágrimas debo derramar?How many tears, must I shed?
antes de recostar mi cansada cabeza en la camabefore I lay down my weary head to bed
¿Cuántas veces debe volar el pájaro azulHow many times, must the bluebird fly
a Dover y de regreso antes de que yo sonría?To Dover and back before I make a smile
CoroChorus
Estas Tristezas de Enero, me hacen pensar en tiThese January Blues, got me thinkin about ya
Tristezas de Enero, me hacen esconderme del díaJanuary Blues, got me hiding away from the day
Tristezas de Enero, me hacen sentir sola por tiJanuary Blues, got me lonely for you!
Los días se convierten en noches, y las noches vuelven a ser díasDays turn to nights, and the nights back into days
Hay tanto que perder pero no tanto que ganarThere's soo much to lose but not so much to gain
Hace frío afuera, pero es más frío adentroIt's cold outside, but it's colder indoors
La vida no se desgarraría, si fueras mía y yo fuera tuyaLife wouldn't tear, if you were mine and i was yours
CoroChorus
puentebridge
Me siento mal, me siento mal por tiI got it bad, i got it bad for you
quiero despertar brillante y nuevowanna wake up all shiny and new
Quiero ver los lugares, y todas las caras felicesI wanna see the places, and all the ahppy faces
fuera del viento, y la lluvia!out of the wind, and the rain!



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Jennifer Rafferty y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: