Traducción generada automáticamente
Someone Like You
Jennifer
Alguien como tú
Someone Like You
Escuché que te has establecidoI heard that you're settled down
Que encontraste una chica y ahora estás casadoThat you found a girl and you're married now
Escuché que tus sueños se hicieron realidadI heard that your dreams came true
Supongo que ella te dio cosas que yo no te diGuess she gave you things, I didn't give to you
Viejo amigo, ¿por qué eres tan tímido?Old friend, why are you so shy?
No es como tú retener o esconderte de la luzAin't like you to hold back or hide from the light
Odio aparecer de la nada, sin ser invitadaI hate to turn up out of the blue, uninvited
Pero no pude mantenerme alejada, no pude resistirloBut I couldn't stay away, I couldn't fight it
Tenía la esperanza de que vieras mi rostroI had hoped you'd see my face
Y que recordaras que para mí, no ha terminadoAnd that you'd be reminded that for me, it isn't over
No importa, encontraré a alguien como túNever mind, I'll find someone like you
Te deseo nada más que lo mejor, tambiénI wish nothing but the best for you, too
No me olvides, te lo ruegoDon't forget me, I beg
Recuerdo que dijisteI remember you said
A veces el amor perdura, pero a veces duele en su lugarSometimes it lasts in love, but sometimes it hurts instead
A veces el amor perdura, pero a veces duele en su lugarSometimes it lasts in love, but sometimes it hurts instead
Sabes cómo vuela el tiempoYou know how the time flies
Ayer mismo era el tiempo de nuestras vidasOnly yesterday was the time of our lives
Fuimos criados en una neblina de veranoWe were born and raised in a summer haze
Atados por la sorpresa de nuestros días de gloriaBound by the surprise of our glory days
Odio aparecer de la nada, sin ser invitadaI hate to turn up out of the blue, uninvited
Pero no pude mantenerme alejada, no pude resistirloBut I couldn't stay away, I couldn't fight it
Tenía la esperanza de que vieras mi rostroI had hoped you'd see my face
Y que recordaras que para mí, no ha terminadoAnd that you'd be reminded that for me, it isn't over
No importa, encontraré a alguien como túNever mind, I'll find someone like you
Te deseo nada más que lo mejor, tambiénI wish nothing but the best for you, too
No me olvides, te lo ruegoDon't forget me, I begged
Recuerdo que dijisteI remember you said
A veces el amor perdura, pero a veces duele en su lugarSometimes it lasts in love, but sometimes it hurts instead
Nada se compara, sin preocupaciones ni cuidadosNothing compares, no worries or cares
Arrepentimientos y errores, son recuerdos hechosRegrets and mistakes, they're memories made
¿Quién hubiera sabido lo agridulce que sabría esto?Who would have known how bittersweet this would taste?
No importa, encontraré a alguien como túNever mind, I'll find someone like you
Te deseo nada más que lo mejorI wish nothing but the best for you
No me olvides, te lo ruegoDon't forget me, I beg
Recuerdo que dijisteI remember you said
A veces el amor perdura, pero a veces duele en su lugarSometimes it lasts in love, but sometimes it hurts instead
No importa, encontraré a alguien como túNever mind, I'll find someone like you
Te deseo nada más que lo mejor, tambiénI wish nothing but the best for you, too
No me olvides, te lo ruegoDon't forget me, I begged
Recuerdo que dijisteI remember you said
A veces el amor perdura, pero a veces duele en su lugarSometimes it lasts in love, but sometimes it hurts instead
A veces el amor perdura, pero a veces duele en su lugarSometimes it lasts in love, but sometimes it hurts instead



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Jennifer y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: