Traducción generada automáticamente

Delta Dawn
Waylon Jennings
Delta Dawn
Delta Dawn
In haar jongere dagen noemden ze haar Delta DawnIn her younger days they called her Delta Dawn
De mooiste vrouw die je ooit hebt gezienPrettiest woman you ever had laid eyes on
Maar een man van lage afkomst stond aan haar zijdeBut a man of low degree stood by her side
Beloofde haar dat hij haar tot zijn bruid zou nemen, maar hij loogPromised her he'd take her for his bride but he lied
Delta Dawn, wat is die bloem die je draagt, zou het een vervaagde roos zijn van vervlogen dagen?Delta Dawn what's that flower you have on could it be a faded rose of days gone by
Heb ik je horen zeggen dat hij je hier vandaag zou ontmoetenDid I hear you say he was meetin' you here today
Om je naar zijn herenhuis in de lucht te brengenTo take you to his mansion in the sky
[ gitaar ][ guitar ]
Ze is één-en-veertig en haar vader noemt haar nog steeds babyShe's forty-one and her daddy still calls her baby
Alle mensen in Brownsville zeggen dat ze gek isAll the folks around Brownsville say she's crazy
Want ze loopt de stad in met een koffer in haar handCause she walks downtown with a suitcase in her hand
Op zoek naar een mysterieuze man met donker haarLooking for a mysterious dark haired man
Delta Dawn, wat is die bloem...Delta Dawn what's that flower...
Delta Dawn, wat is die bloem...Delta Dawn what's that flower...
Delta Dawn, wat is die bloem...Delta Dawn what's that flower...
Delta Dawn, wat is die bloem...Delta Dawn what's that flower...



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Waylon Jennings y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: