Traducción generada automáticamente

Under Your Spell Again
Waylon Jennings
Bajo tu hechizo otra vez
Under Your Spell Again
Juré la última vez que me decepcionaste que no te vería si volvíasI swore the last time that you let me down that I wouldn't see you if you came around
No puedo decirle a mi corazón qué está bien o malI can't tell my heart what's right or wrong
Y he estado tan solo desde que te fuisteAnd I've been so lonely since you've been gone
Me tienes bajo tu hechizo otra vez diciendo esas cosas de nuevoYou've got me under your spell again saying those things again
Haciéndome creer que solo soy tuyoMaking me believe that you're just mine
Soñando esos sueños de nuevo, tramando esos planes de nuevoDreaming those dreams again scheming those schemes again
Tengo que volverte a tomar solo una vez másI've gotta take you back just one more time
[acero][ steel ]
Todos me dicen que soy un tonto, que nunca debería haber puesto mi fe en tiEverybody tells me that I'm a fool that I never should have put my faith in you
Muy en el fondo, supongo que sé que es verdadWay down deep inside I guess I know it's true
Nadie más puede hacerme sentir como tú lo hacesNo one else can make me feel the way you do
Me tienes bajo tu hechizo otra vez...You've got me under your spell again...
Tengo que volverte a tomar solo una vez másI've gotta take you back just one more time
Tengo que volverte a tomar solo una vez másI've gotta take you back just one more time
Tengo que volverte a tomar solo una vez másI've gotta take you back just one more time



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Waylon Jennings y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: