Traducción generada automáticamente

Conversation
Waylon Jennings
Conversación
Conversation
(Waylon)(Waylon)
Hank, hablemos de tu papáHank let's talk about your daddy
Cuéntame cómo tu mamá amaba a ese hombre.Tell me how your momma loved that man.
(Hank)(Hank)
Bueno, rompe una botella, amigoWell, just break a bottle hoss
Te contaré sobre la banda de vaqueros errantes.I'll tell ya' about the drifting cowboy band.
(Waylon)(Waylon)
No hablaremos de los hábitos.We wont talk about the habits.
(Waylon & Hank)(Waylon & Hank)
Solo la música y el hombre, eso es todo.Just the music and the man thats all.
(Waylon)(Waylon)
Ahora Hank, solo tienes que decirmeNow Hank, you just gotta tell me
¿Realmente tu papá escribió todas esas canciones, lo hizo?Did your daddy really write all them songs, did he.
(Hank)(Hank)
Eso no merece respuesta, amigoThat dont deserve no answer hoss
Encendamos y sigamos adelante.Let's light up and just move along.
(Waylon)(Waylon)
¿Crees que las escribió sobre tu mamáDo you think he wrote 'em about your momma
O sobre el hombre que le hizo mal?Or about the man who done her wrong
Ya sabes eso.You know that.
(Waylon & Hank)(Waylon & Hank)
Sí, en aquel entonces lo llamaban locoYeah, back then they called him crazy
Hoy en día lo llaman santoNowadays they call him a saint
Ahora los que lo llamaban locoNow the ones that call him crazy
Siguen cabalgando sobre su nombre.Are still riding on his name.
(Waylon)(Waylon)
Bueno, si estuviera aquí ahora BocephusWell, if he was here right now Bocephus
¿Crees que pensaría que estamos en lo correcto?Would he think that we were right?
¿Crees que podría?Do you think he might?
(Hank)(Hank)
¿No sabes que lo haría, Watusy?Don't you know he would Watusy
Estaría aquí mismo a nuestro lado.Be right here by our side.
(Waylon)(Waylon)
Si nos fuéramos a un show en ProvoIf we left for a show in Provo
(Waylon & Hank)(Waylon & Hank)
Sería el primero en el autobús y listo para partirBe the first one on the bus and ready to ride
El último en irse, amigo.Last one to go hoss.
(Waylon)(Waylon)
Donde sea que esté, espero que sea felizWherever he is I hope he's happy
Sabes, espero que le esté yendo bien.You know, I hope he's doing well.
Sí, lo espero.Yes, I do.
(Hank)(Hank)
Lo estáHe is
Porque ahora tiene un brazo alrededor de mi mamá'Cause he's got one arm around my momma now
Y seguro amaba a Miss Audrey y armar alboroto.And her sure did love Miss Audrey and raising hell.
(Waylon)(Waylon)
No te haré más preguntasI wont ask you no more questions
(Waylon & Hank)(Waylon & Hank)
Solo las historias que solo Hank podría contarTo the stories only Hank could tell
Y él podría contarlas.And he could tell'em.
En aquel entonces lo llamaban locoBack then they called him crazy
Hoy en día lo llaman santo.Now days they call him a saint .
(Hank)(Hank)
La mayoría de la gente no sabe queMost folks dont know that
Lo despidieron del OpryThey fired him from the Opry
Y eso causó su mayor dolor.And that 'caused his greatest pain.
Me encantaría contarte sobre el amor enfermizoI'd love to tell you about lovesick
Cómo Miss Audrey amaba a ese hombre.How Miss Audrey loved that man.
(Waylon)(Waylon)
Sabes, siempre me ha encantado escucharYou know, I've always loved to listen to
Las historias sobre esa banda de vaqueros errantes.The stories about that drifting cowboy band.
Ese hombre.That man.
(Hank)(Hank)
Sabes, cuando lo analizamosYou know when we get right down to it
(Waylon & Hank)(Waylon & Hank)
Sigue siendo el forajido más buscado en la tierra...Still the most wanted outlaw in the land...



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Waylon Jennings y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: